Exemples d'utilisation de "wet sanding" en anglais

<>
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
I was sanding the floor and some things were out here. Я собирался циклевать полы и некоторые вещи сбросил сюда.
You're wet through. Ты промок насквозь.
Next thing you know, you're pregnant with his sperm and he's sanding down your headboard shirtless. Не успеешь оглянуться - и ты уже беременна от его семени, а он без майки полирует изголовье кровати.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
And I'm also not cutting off the water supply and I'm not sanding down all the edges of my furniture. Я также не буду отключать воду и не буду спиливать все углы на мебели.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
Early signs suggest that Conway is sanding down some of Trump’s rougher edges. Ранние признаки позволяют предположить, что Конуэй отшлифует некоторые наиболее острые углы Трампа.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth. Я брызгал ею примерно 3 или 4 дня, она ужасно капает, но создает очень, очень хорошую, мягкую поверхность для шлифовки, и я смог довести ее до гладкости стекла.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
The first one was called sanding and the second one was called re-waxing. Первый назывался "шлифовка", а второй "полировка".
The girl lifted her face still wet with tears. Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
She wiped her wet hair with a towel. Она вытерла свои влажные волосы полотенцем.
My wet clothes clung to my body. Моя мокрая одежда липла к телу.
Loaded in wet weather. Погружено в сырую погоду.
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина".
The Olomouc region's roads are usable without restriction, while in the area of Sternberk drivers should beware in wooded areas, where roads have remained wet. В Оломоуце дороги проходимы без ограничений, но в Штернберке водители должны быть внимательны на лесных участках, где все еще сохраняется влажность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !