Exemples d'utilisation de "whatnot" en anglais
They still have old blackboards and whatnot.
Они всё ещё пользуются старыми досками и всякой всячиной.
The way you press that record button and whatnot.
То как вы нажимаете кнопку записи и всякие такие штуки.
You know, important stuff, like the seating chart and whatnot.
Понимаешь, важные вещи, типа рассаживания гостей и все такое.
Where's the sound of lawn mowers, weed whackers, and whatnot?
Где звуки газонокосилок, косилок и чего-то там еще?
He might possibly like old bits of bone and pot and whatnot.
А, может, ему, и правда, нравятся старые кости и черепки и всё такое.
Take 10, go smoke, do your toilette or whatnot before group starts.
Перерыв на 10 минут, сходите покурить, в туалет или еще куда-то, пока занятия не начнутся.
Hep C and whatnot knocking down walls and kicking out windows in my liver.
Гепатит С и шкаф болтается у меня в желудке выбивая окна.
Yeah, I mean, now, we just like return text messages and screw around and whatnot.
В смысле, теперь мы отвечаем на смски или просто тупим.
And these crows use sticks in the wild to get insects and whatnot out of pieces of wood.
и на этом острове вороны используют веточки, чтобы выковырнуть насекомых и прочую живность из древесины.
Oh, my God, yeah, the stripper's like, well-endowed and whatnot, but Liam is so much hotter
Бог мой, да, стриптизер не плох, но Лиам гораздо сексуальнее
Fact is, these eggheads and whatnot may be smarter than all of us put together in this room.
Факт, что эти яйцеголовые или кто-нибудь там еще могут быть умнее, чем все мы вместе в этой комнате.
Then let's spend most of that dividend on butter: marginal tax rate cuts, infrastructure, health care, whatnot.
Потом давайте потратим большую часть этого дивиденда на «масло»: сокращение предельной ставки налогов, инфраструктуру, здравоохранение и многое другое.
So in a traditional model, most of the teacher's time is spent doing lectures and grading and whatnot.
В традиционной модели большую часть учительского времени занимают лекции, выставление оценок и тому подобное.
They don't want him rolling solo, and you're, like, low man on the totem pole and whatnot.
Они не хотят, чтобы он патрулировал в одиночку, а ты младше всех по званию и всё такое.
But it’s a myth that they have some kind of al-Qaeda supply lines dropping them food and whatnot.
Но это сказки, что у них есть какие-то линии снабжения, как у "Аль-Каиды", что им с воздуха сбрасывают еду и все что угодно.
Then he had the treat to read us some classical about the whole death of Plato or Socrates, or someting whatnot.
Мало того, он стал нам читать классический вздор о смерти Сократа или Платона, я уж не помню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité