Exemples d'utilisation de "whistler atmospherics" en anglais

<>
In the end, it may well be the atmospherics - psychology and expectations - rather than the actual economic results on the ground that will determine the outcomes. В конечном итоге причиной, определившей его исход, могут стать психология и ожидания, а не реальные экономические результаты.
We haven't paid the typist since January, so it's either me or Whistler. Машинистке давно не платили, так что я или Свистун.
More random, unsourced atmospherics about a covert spy program pulling jobs all over the world. Более случайные, непроверенные атмосферные помехи про скрытую шпионскую программу, выполняющую работы по всему миру.
When the archer fires a whistler, we disband. Когда лучник свистнет, мы разделимся.
I put 15 rooms at the Fairmont Chateau Whistler. Я зарезервировала 15 номеров в отеле "Fairmont Chateau Whistler".
But I don't think that Arnold Whistler stopped harassing women long enough to take a space heater apart. Но я сомневаюсь, что Арнольд Уистлер прекратил домогаться женщин и занялся разборкой обогревателей.
Welcome to Fairmont Chateau Whistler. Добро пожаловать в Fairmont Chateau Whistler.
I'd love to become a professional whistler. Например, я мечтаю стать профессиональным свистуном.
Whistler, you've got to do it. Свистун, ты должен сделать это.
Uh, Crease, where's Whistler going? Криз, куда это Свистун дунул?
Oh, I assure you Mr. Whistler is my tenant. О, уверяю вас, мистер Уистлер мой съемщик.
Whistler, I hate to tell you this, but you're blind. Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой.
Whistler, hit record. Свистун, включай запись.
You can return to your seat in the gallery, Mr. Whistler. Вы можете вернуться на свое место в зале, мистер Уистлер.
Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity. У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде.
At TEDxRotterdam, world champion whistler Geert Chatrou performs the whimsical "Eleonora" by A. Honhoff, and his own "FГ te de la Belle." In a fascinating interlude, he talks about what brought him to the craft. Ha встрече TEDxRotterdam чемпион мира по художественному свисту Герт Четроу исполняет причудливую "Элеонору" А.Хонхоффа и "Праздник красавицы" собственного сочинения, рассказывая по ходу действия увлекательную историю о том, как он дошёл до жизни такой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !