Exemples d'utilisation de "white collar" en anglais

<>
White collar crime is still a crime, dear. Преступник с белым воротничком все тот же преступник, дорогая.
Bancroft's reinstating him into the white collar division. Бэнкрофт восстановил его в отдел белых воротничков.
White collar crime is at the bottom of every police department's to-do list. Преступления "белых воротничков" находятся не в приоритете у полицейского управления.
I'm glad you got into the White Collar Crime Division where nothing exciting happens. Я очень рад, что вы попали в отдел белых воротничков, где ничего впечатляющего не происходит Да.
While blue-collar workers incur income losses, their losses will be overcompensated by the gains of landowners, capital owners, entrepreneurs and white collar workers. Потеря дохода низко-квалифицированным персоналом будет компенсироваться преимуществами, которые получат землевладельцы, предприниматели и владельцы капитала, а также белые воротнички.
You know, you're the only ASAC I know who turns down a dream job at White Collar D C. to bring coffee to the stakeout team at dawn. Ты единственный спецагент, кого я знаю, который отвергнул работу мечты в Белых Воротничках в Вашингтоне, чтобы принести кофе команде слежки на рассвете.
In the generation after World War II, you could secure a blue-collar unionized manufacturing job or climb to the top of a white collar bureaucracy that offered job security, relatively high salaries, and long, stable career ladders. В послевоенном поколении (после второй мировой войны) вы могли получить место “синего воротничка” в промышленности, где существовали профсоюзы, или вскарабкаться на вершину пирамиды бюрократии “белых воротничков”, предлагавшую гарантию занятости, сравнительно высокий заработок и длинный стабильный карьерный рост.
In one of the harshest sentences ever given to a white collar criminal at that time, in 1993, he was sent off to Otis Federal Prison for almost eight years. Он стал одним из самых сурово наказанных беловоротничковых преступников своего времени, и в 1993 году он был отправлен в федеральную тюрьму Отис почти на восемь лет.
Title IX, White Collar Crime Penalty: Title IX, or the “White-collar Crime Penalty Enhancement Act of 2002”, increases various penalties for white-collar crime. Раздел IX, Наказание за беловоротничновые преступления: Раздел IX, или " Закон об усилении ответственности за беловоротничковые преступления 2002 года ", предусматривает ужесточение наказаний за беловоротничковые преступления.
That screams white collar crime to me. Эта флэшка кричит, что дело тут в деньгах.
Studies taking the half-full approach point to such statistics as the change in the percentage of black women employed as domestics from 60 per cent in 1940 to 2.2 per cent in 1999, with 60 per cent holding white collar jobs. В исследованиях, ориентирующихся на первый подход, приводятся такие статистические данные, как изменение доли чернокожих женщин, работающих в качестве домашней прислуги, с 60 % в 1940 году до 2,2 % в 1999 году, и увеличение до 60 % количества женщин, работающих в качестве служащих.
White collar workers migrated abroad for better wages. Инженерно-технические работники мигрируют за границу в поисках лучшей заработной платы.
The Sarbanes-Oxley Act covers many areas, ranging from responsibilities of the board, fiduciary obligation of the CEO and Chief Financial Officer, fees for funding external oversight, regulations regarding the oversight of the Security Exchange Commission, accounting standards, rotating auditors, and white collar penalties for fraud and related crimes connected to financial reporting. Закон Сарбейнса-Оксли охватывает многие области, в том числе ответственность совета директоров, фидуциарные обязанности исполнительного и финансового директоров, порядок оплаты внешнего надзора, нормы, касающиеся надзорных функций Комиссии по ценным бумагам, стандарты бухгалтерского учета, ротацию аудиторов и применяемые к ответственным сотрудникам штрафные санкции за мошенничество и соответствующие правонарушения, касающиеся финансовой отчетности.
IC3 2003 Internet Fraud Report: January 1, 2003-December 31, 2003 (National White Collar Crime Center and Federal Bureau of Investigation of the United States). IC3 2003 Internet Fraud Report: January 1, 2003-December 31, 2003 (Национальный центр борьбы с должностными преступлениями и Федеральное бюро расследований Соединенных Штатов).
The RCMP, in partnership with the White Collar Crime Centre of Canada, launched Reporting Economic Crime Online (RECOL) in October 2003, which allows any citizen, within or outside Canada, to report almost any type of economic crime, including corruption and related offences, which present a Canadian content. В октябре 2003 года Канадская конная полиция в сотрудничестве с Канадским центром по борьбе с должностными преступлениями организовала службу получения сообщений об экономических преступлениях в онлайновом режиме (РЕКОЛ), с помощью которой любой находящийся в Канаде или за ее пределами гражданин может сообщить практически о любом экономическом преступлении, включая коррупцию и связанные с нею правонарушения, которое имеет отношение к Канаде.
Further, illiterate women are unable to move into more attractive white collar salaried positions such as managers, technicians, field extension workers and researchers, in public and private agricultural sectors or to move out of farming and agriculture altogether. Кроме того, неграмотность женщин лишает их возможности занимать более престижные и лучше оплачиваемые должности, например управляющих, технических специалистов, землемеров и исследователей, как в государственном, так и в частном сельскохозяйственном секторе или даже совсем уйти из фермерской и сельскохозяйственной сферы.
The sophisticated crime, regulation and business programme focuses on fraud and white collar crime, transnational crime, technology and crime, small business against crime and farm crime; Программа исследований изощренных преступлений, преступлений в области управления и хозяйственных преступлений направлена прежде всего на изучение мошенничества и преступлений должностных лиц, транснациональной преступности, технологий преступлений, борьбе малого бизнеса с преступностью и сельскохозяйственных преступлений;
Grand Cross of the Order of White Rose with Collar, Republic of Finland, 2001 Большой крест с орденом Белой розы на ленте, Финляндская Республика, 2001 год
Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly? Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли?
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !