Exemples d'utilisation de "white substitute" en anglais

<>
For example, you might substitute a frosted lampshade for the standard white lampshade in the lamp BOM for the month of May. Например, может потребоваться заменить матовый абажур на стандартный белый абажур в спецификации светильника на месяц май.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
It's a word I'd like to find a substitute for. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
You can use margarine as a substitute for butter. Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
The goods you inquired about are sold out, but we can offer you a substitute. Т.к. названные Вами товары распроданы, разрешите предложить Вам замену.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
We can offer you a substitute which is the same price and of similar quality to the goods ordered. Мы можем Вам предложить по той же цене замену такого же качества, как и заказанные товары.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute. Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety. В суши-барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. — О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
Only an establishment without any particular pretensions would be willing to substitute Italian mozzarella with a domestic one Только заведения без особых претензий согласны заменить итальянскую моцареллу отечественной
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
The Ministry of Finance wants to ban bearer savings certificates, but allow banks to offer an irrevocable deposit as a substitute. Минфин хочет запретить сберегательные сертификаты на предъявителя, зато разрешит банкам сделать их аналогом безотзывного вклада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !