Exemples d'utilisation de "why it is that" en anglais

<>
Please explain why it is that you can't come. Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти.
I'm not quite sure why it is that men try to pick me up. Не знаю точно, почему мужики на меня западают.
They cannot understand why it is that we do what we do to the Earth. Они не могут понять, почему мы так поступаем с землёй.
I don't know why it is that they want to think that men and women are alike. Я не знаю, откуда взялось это мнение, что мужчины и женщины похожи.
It got me thinking about why it is that you fall in love with one person rather than another. Это заставило меня задуматься, почему мы влюбляемся в одного человека, а не в другого.
I'm going to try and explain why it is that perhaps we don't understand as much as we think we do. Я попытаюсь объяснить вам, почему мы не понимаем того, что, как мы полагаем, мы знаем.
And what I want to talk to you about today is what that gift is, and I also want to explain to you why it is that it hasn't made a damn bit of difference. И сегодня мне бы хотелось рассказать, в чем состоит этот подарок и вдобавок объяснить вам, почему он ничего ничуточки не изменил.
And ever since then, I've wondered why it is that capitalism is so amazingly efficient at some things, but so inefficient at others, why it's so innovative in some ways and so un-innovative in others. И с тех пор я задаюсь вопросом, почему капитализм так удивительно эффективен в одном, и настолько неэффективен в другом, почему он является настолько инновационным в одних аспектах и настолько не инновационным в других.
There was a very important study done a while ago at Princeton Theological Seminary that speaks to why it is that when all of us have so many opportunities to help, we do sometimes, and we don't other times. В далёком прошлом было проведено исследование в Принстонской Богословской Семинарии о том, почему когда у нас есть масса возможностей помочь, иногда, мы решаемся на это, а иногда - нет.
So, you might be wondering why it is that, every time we have high oil prices or an oil spill, we call these CEOs down to Washington, and we sort of pepper them with questions in public and we try to shame them. И, возможно, вы теперь зададитесь вопросом, почему каждый раз, когда повышаются цены на нефть, или происходит разлив нефти, мы вызываем этих парней в Вашингтон, чтобы публично закидать претензиями и пристыдить их.
AiF [Argumenti i Fakti] newspaper highlighted the five most important reasons why it is a must to visit Israel. "АиФ" выделил пять самых важных причин, по которым нужно побывать в Израиле.
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики.
This is why investors should be constantly on their guard. It explains why it is of such importance to keep at all times in close contact with the affairs of companies whose shares are held. Вот почему инвесторы всегда должны быть начеку и постоянно следить за положением дел в компании, акциями которой они владеют.
Do whatever it is that he tells you to do. Что он тебе скажет, то и сделай.
Why it is important Почему это важно
There’s a salt lake near Larnaca, Cyprus, where some 20,000 flamingos come every year to do whatever it is that flamingos do in such places. Соленое озеро возле Ларнаки, на Кипре, каждый год прилетают около 20000 фламинго, чтобы делать то, что фламинго делают в таких местах.
This is why it is not recommended to change standard templates or profiles, but to create MQL4 programs named uniquely. Поэтому рекомендуется не изменять стандартные шаблоны и профили, а MQL4-программы создавать под уникальными именами.
It is that a worthwhile improvement in earnings is coming in the right sort of company, but that this particular increase in earnings has not yet produced an upward move in the price of that company's shares. Вот какой: в правильно выбранной компании происходит ощутимый рост доходов, но этот конкретно взятый рост доходов еще не успел вызвать скачок в цене акций компании.
“That is why it is essential we remain part of the EU and it is the key that unlocks the door to the emerging market economies". — По этой причине важно остаться частью ЕС. Это ключ, который открывает дверь на развивающиеся рынки».
It is that in the current state of human knowledge about the economics which deal with forecasting future business trends, it is impossible to apply this method in practice. Просто при нынешнем состоянии человеческих знаний в области экономики, и в частности прогнозирования развития бизнеса на будущее, метод невозможно применить на практике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !