Exemples d'utilisation de "widely" en anglais

<>
First, margin interest rates can vary widely. Во-первых, процентные ставки за плечо могут широко меняться.
This book is widely available in libraries. Эта книга широко доступна в библиотеках.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
All these programs refute three widely held myths. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
These reports were translated into Khmer and widely disseminated. Эти доклады были переведены на кхмерский язык и широко распространены.
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. В настоящее время широко обсуждаются два кризиса - 1907 и 1931 годов.
By then, however, the news was already widely dispersed. Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
This anti-American view, however, is not widely held. Эта анти - американская точка зрения, тем не менее, не так широко распространена.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment. Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
This number has been widely quoted in the financial press. Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Um, not in the widely understood definition of that term. Не в широко распространённом определении этого термина.
dollars are widely used in a variety of other transactions. доллары широко используют также в ряде других сделок.
GM techniques are widely accepted in medicine and food technology. ГМ технологии широко применяются в медицине и технологиях пищевой отрасли.
The Gimp is a graphics programme widely distributed with GNU/Linux. Gimp- это графическая программа, широко распространяемая вместе с GNU/Linux.
War is widely thought to be linked to economic good times. Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики.
This European experience is now being widely studied in Latin America. Этот европейский опыт в настоящее время широко изучается в Латинской Америке.
The terms "financial leverage" and "credit leverage" are also widely used. Также широко используются термины «финансовый рычаг», «кредитный рычаг».
But another, less widely discussed social determinant – maternal nutrition – could be. Однако другой, менее широко обсуждаемый социальный определитель – питание матери – может.
The most widely cited example of a deflationary economy is Japan. Наиболее широко цитируемый пример дефляционной экономики является в Японии.
Reuse of treated urban waste water is widely practised in many countries. Повторное использование обработанных городских сточных вод широко практикуется во многих странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !