Exemples d'utilisation de "width" en anglais

<>
Step 8: Check the wireless channel width Действие 7: Проверьте полосу пропускания канала беспроводной связи
Add the width attribute to the element wrapping your code. Добавьте атрибут width в элемент , в который заключен ваш код.
30 technical indicators, adjustable graphical settings of technical indicators (color, line width) Доступ к 30 техническим индикаторам, возможность менять графические настройки технических индикаторов (цвет, толщина линии).
I've reduced the beam to the width of a knitting needle. Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
This is 20 microns thin, so this is about a baby hair's width. Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса.
Switching your router to broadcast in the Standard Channel width resolved your connection issue. Переключение маршрутизатора на передачу в режиме со стандартной полосой пропускания решило проблему подключения.
Many jobs require a multidisciplinary mixture of knowledge and skills of different width and depth. Многие специальности требуют комплексных многопрофильных знаний и навыков различного объема и глубины.
This can be either a pixel value or a percentage (such as 100%) for fluid width. Может быть указана в пикселях или в процентном отношении (например, 100%).
Select Shape Outline to pick the color, width, or line style for your shape's border. Нажмите кнопку Контур фигуры, чтобы выбрать цвет, толщину или тип линии, образующей границу фигуры.
And each one of these is just one-thousandth the width of a human hair, OK? Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса.
Most wireless routers have a channel width of either 20MHz or 40MHz available as a configurable option. Большинство беспроводных маршрутизаторов имеют полосу пропускания 20 МГц или 40 МГц, при этом полосу пропускания можно задавать в настройках.
Paste the URL to the code configurator and adjust settings like the width of your like button. Вставьте URL в помощник конфигурирования. Задайте настройки кнопки, например, width.
In the Format Shape pane, under Line, in the Width box, type the weight that you want. В области Формат фигуры в разделе Линия укажите в поле Толщина нужное значение.
If the file has fixed-width fields, make sure each field is the same width in every record. Если это файл с полями фиксированного размера, убедитесь, что длина значения поля одинакова во всех записях.
However, three " radio aerial " conductors may cross zone A if their width does not exceed 0.5 mm. Однако зону А могут пересекать три проводника " радиоантенны ", если их толщина не превышает 0,5 мм;
In the Format Shape dialog box, under Line Style, in the Width box type the weight that you want. В диалоговом окне Формат фигуры в разделе Стиль линии укажите в поле Толщина нужное значение.
You can also select Shape Outline to pick the color, width, or line style for your shape's border. Можно также нажать кнопку Контур фигуры, чтобы выбрать цвет, толщину или тип линии, образующей границу фигуры.
Bone weight, length, width, breaking strength and index and calcium, phosphorus and magnesium content in the femur and tibia were measured. В ходе опыта измерялись вес, длина, толщина, индекс прочности, а также содержание кальция, фосфора и магния в бедренной и большой берцовой костях.
That means alternating a stretcher and a header, or having the length of a brick, and then a width facing outwards. Что означает чередование ложка и тычка, то есть длинной и короткой стороны кирпича.
To change the width or weight of the border, point to Weight, and then click the line weight that you want. Чтобы изменить толщину границы, выберите пункт Толщина, а затем щелкните нужное значение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !