Exemples d'utilisation de "wind on the starboard quarter" en anglais

<>
Russian planes on the starboard quarter! Русские самолеты по правому борту!
He skillfully guided us through an intercept course that placed us on the starboard side of the lead Bear 98 miles from the Forrestal. Он умело провел нас перехватывающим курсом, и мы вышли на правый борт ведущего Ту-95 в 98 милях от авианосца.
I saw nothing but the wind on the water. Я не видел ничего кроме ряби на воде.
On the starboard side! По правому борту!
$5 million, and you agree to fix the welds on the starboard landing rig. 5 миллионов долларов, и вы соглашаетесь исправить сварные швы на буровой установке.
We've got a flameout on the starboard side as well. У нас вдобавок гаснет пламя со стороны правого борта.
Ship on the starboard side! Корабль по правому борту!
Pushed convoys propelled by two pushers side by side shall carry the marking referred to in paragraph 4 above on the starboard pusher. Толкаемые составы, движение которых обеспечивается двумя толкачами, расположенными лагом, должны нести сигнализацию, предусмотренную в пункте 4 выше, на толкаче, находящемся с правого борта.
Search and attack submarines on starboard quarter of convoy. Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя.
Ten acres with a northerly wind on it. Площадь два гектара, северный ветер.
Admiral Egg spots hunger off the starboard bow. Адмирал яйцо атакует голод с правого борта.
The friends kissed each other on the cheek. Друзья поцеловали друг друга в щёку.
I'm like a caged peacock yearning for the wind on her haunches. Я как запертый в клетку павлин, мечтающий почувствовать ветер на ляжках.
Unidentified planes off the starboard bow. Неизвестные самолеты по правому борту.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
The United States had formally seized the Arctic Wind on 12 May, after the Government of Honduras gave it permission to enforce United States law against the vessel. После того как правительство Гондураса дало разрешение на применение к судну американских законов, Соединенные Штаты 12 мая официально взяли «Арктик уинд» под арест.
Why can't we use the starboard launch? Почему мы не можем воспользоваться люком с правого борта?
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Trident group one, attack the starboard engines. Группа один, атакуйте двигатели правого борта.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !