Exemples d'utilisation de "windows" en anglais avec la traduction "оконный"
Traductions:
tous7046
windows4138
окно2606
оконный42
витрина34
окошко23
иллюминатор15
виндовс4
виндоус2
окошечко1
оконце1
autres traductions180
Running the application in Windows mode (not full screen)
Запуск приложения в оконном (не полноэкранном) режиме
It included specimens of metals, calcareous stones, painted surfaces, glasses to represent medieval glass windows and electronic materials.
В ходе ее деятельности используются образцы металлов, известковых камней, лакокрасочных поверхностей, стекла, имитирующего средневековое оконное стекло, и электронных материалов.
The Central Bank submitted contracts and invoices for cleaning and restoration work performed in 1993 on the exterior of the building and the wood carvings around the windows.
Центральный банк предъявил подрядные договоры и счета-фактуры за проведенные в 1993 году работы по очистке и реставрации фасада здания и деревянной резьбы оконных наличников.
The lower edge of any openings that cannot be closed watertight (e.g. doors, windows, access hatchways) shall be not less than 100 mm above the waterline after the damage.
После повреждения судна нижний край отверстий, не являющихся водонепроницаемыми (например, дверных, оконных, люковых), должен находиться на высоте не менее 100 мм над ватерлинией.
Methods from before the DDT era (screening of windows, ceiling fans, enforcement of building codes, prevention of water seepage linked to rural water supplies) need to be re-visited, updated and scaled up.
Необходимо вновь проанализировать, обновить и активизировать применение методов, которые использовались до появления ДДТ (оконные сетки, вентиляторы на потолке, обеспечение соблюдения строительных норм и правил, предупреждение утечки воды из источников водоснабжения сельских районов).
Third floor apartment, right side, window fan is still on.
Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор.
An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective.
Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.
Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня.
we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food-growing indoors.
теперь у нас есть оконные фермы, с вертикальными гидропоническими платформами для выращивания растений в помещениях.
The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars.
По сообщениям властей, 41-летняя женщина повесилась на привязанном к оконной решётке полотенце.
Well, I am building a stained-glass window for the church up the road.
Ну, я строю оконные витражи для церкви вверх по дороге.
But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses.
Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.
So window farms have been evolving through a rapid versioning process similar to software.
И так оконные фермы развиваются через быстрый контроль версий похожий на процесс с программным обеспечением.
To be able to change fences and window guards into flowers, it's fantastic.
Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика.
A replacement window pane installed with putty and weather stripping costs about 10 cents to remove.
Снять замененное оконное стекло, установленное с помощью герметика и оконной замазки, обойдется в 10 центов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité