Exemples d'utilisation de "wins" en anglais

<>
The next touchdown wins, guys. Следующий гол решающий, парни.
That wins them media acclaim. Это приносит им признание в СМИ.
Slow but sure wins the race. Медленный, но упорный обгонит всех.
No one wins the harper avery. Никто не получает награды Харпер Эйвери.
Last one seated wins the prize. Кто последний останется сидеть, получит приз.
FxPro wins Best Global Trading Platform 2010. FxPro признана Лучшей глобальной торговой платформой 2010.
Slow and steady wins the race, okay? Тише едешь, дальше будешь, так ведь?
No one wins from a trade war. В торговой войне не бывает победителей.
The boy who writes best wins the prize. Мальчик, который пишет лучше, получает награду.
FxPro wins Fastest Growing Global Forex Broker 2010. FxPro признана Самым быстро развивающимся Форекс-брокером 2010.
And whoever wins that is the top bodybuilder. И победитель, кто бы это ни был, станет лучшим бодибилдером.
The computer that resolves the challenge wins 50 bitcoins. Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
There are times when the heart wins out over the head. Иногда сердце должно преобладать над разумом.
However, spending on infrastructure wins more public support and creates fewer protests. Однако, расходы на инфраструктуру получают больше общественной поддержки и порождают меньше протестов.
The candidate who crosses the threshold of 270 electoral votes wins the presidency. Кандидат, набравший более 270 голосов выборщиков, становится президентом.
Sadly, Poland has gone against the prevailing wins of the E.U. establishment. К сожалению, Польша пошла против европейского истэблишмента и его пожеланий.
“It would be strongly undesirable if someone wins a monopolist position,” he said. «Очень не хотелось бы, чтобы эта монополия была сосредоточена в чьих-то конкретных руках», — подчеркнул он.
You push any harder, they're going to go out of business, and nobody wins. Продолжите давить на них, они обанкротятся, и тогда все останутся в проигрыше.
Even if the No camp wins today the upside could be limited for the pound. Даже если Шотландия проголосует «против» сегодня, рост фунта может быть ограниченным.
Whoever wins will have added the equivalent of a Saudi oil field to their economy. Страна, которая станет первой, сможет добавить своей экономике эквивалент нефтяных месторождений Саудовской Аравии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !