Exemples d'utilisation de "without a word" en anglais
His wife disappears without a trace, without a word, without explanation.
Его жена бесследно исчезла, без слов, без какого-либо объяснения.
Without a smile, without a word, he is eyebrowed and nodded to follow.
Без слов и улыбок, кивком велено двигаться в нужном направлении.
I thought he'd leave, but he went to juvenile reformatory without a word.
Я думала, он уйдёт, а он без слов пошёл в исправительное учреждение для несовершеннолетних.
He disappeared without a word, just before libération, as if he had something to be ashamed of.
Он исчез без слов перед самым освобождением, как будто ему было, что скрывать.
Kind of reminds me of the time that you came back from boarding school without a word.
Немного напоминает мне те времена что вы вернулись из школы-интерната без слов.
But the day that you're sure that she loves you for keeps, I promise you that I'll step aside without a word.
Но в день, когда ты будешь уверен, что она любит тебя навсегда, я обещаю, что уйду в сторону без единого слова.
In Phaedrus’s well-known fable of the wolf and the lamb, the wolf easily could have eaten the lamb without a word, but prefers to set out his “reasons.”
В широко известной сказке Федра про волка и ягненка, волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова, однако он предпочел высказать свои «доводы».
FLORENCE -In Phaedrus's well-known fable of the wolf and the lamb, the wolf easily could have eaten the lamb without a word, but prefers to set out his "reasons."
ФЛОРЕНЦИЯ - В широко известной сказке Федра про волка и ягненка, волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова, однако он предпочел высказать свои "доводы".
I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt.
Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
You talk so fast I can't understand a word you say.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
A society without religion is like a ship without a compass.
Общество без религии, как судно без компаса.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
How can you make your way in life without a good education?
Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования?
It's a word I'd like to find a substitute for.
Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité