Exemples d'utilisation de "without fail" en anglais
Without fail, every one of my father's men has offered me condolences.
Все без исключения рыцари выразили мне соболезнования по поводу смерти отца.
As dauntless, we fight to protect every life inside the fence, without fail.
Как Бесстрашные, мы боремся, чтобы защитить каждую жизнь внутри стены при любой опасности.
Ten minutes past one, every night, bang on the dot without fail, the burglar alarm goes off.
Десять минут первого каждую ночь точно, без опозданий, срабатывает сигнализация.
Ten minutes past 1 :00, every night, bang on the dot, without fail, the burglar alarm goes off.
Десять минут первого каждую ночь точно, без опозданий, срабатывает сигнализация.
But beyond this regional, neighbourly co-operation, Norway aligns itself virtually without fail with the prevailing winds from its NATO and western allies.
Но за рамками этого регионального добрососедского сотрудничества Норвегия практически неизменно стоит на стороне своих натовских и западных союзников.
Which is why from now until your 18th birthday, I'm going to hunt you down wherever you are and give you a book list which I expect you to read and report on without fail.
Вот почему с сегодняшнего дня и до твоего восемнадцатилетия, я буду присматривать за тобой, где бы ты ни был, и буду давать тебе страницу из книги, чтобы ты прочитал и пересказал без ошибок.
Even while tackling the challenge posed by cyclone Nargis, the Government did not renege on its promise to hold the national referendum on the draft new State Constitution on 10 May 2008 to ensure that the seven-step political road map would proceed without fail.
Даже в период ликвидации последствий циклона «Наргис» правительство не отказалось от своего обязательства провести 10 мая 2008 года национальный референдум по проекту новой конституции страны с целью обеспечить беспрепятственное выполнение положений политической «дорожной карты», включающей семь пунктов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité