Exemples d'utilisation de "women's organization" en anglais
The Pan-African Women's Organization (PAWO) was established in July 1962 and has its headquarters in Luanda, Angola.
Панафриканская организация женщин (ПОЖ) была создана в июле 1962 года со штаб-квартирой в Луанде, Ангола.
The same year, the Ecuadorian Lesbian Women's Organization carried out rights awareness workshops and presented the book Mujeres Lesbianas (Lesbian Women) in Quito.
В том же году Эквадорская организация женщин-лесбиянок провела в Кито рабочие встречи, посвященные пропаганде их прав, а также презентацию книги " Женщины-лесбиянки ".
The Arab Women's Organization will hold a conference on “Women, the concept of human security, and related issues: the Arab and international perspective” in November 2008.
Организация арабских женщин провела в ноябре 2008 года конференцию по теме «Женщины, концепция безопасности человека и связанные с этим вопросы: арабская и международная перспектива».
According to the Israeli-based Women's Organization for Political Prisoners, most women political prisoners are held in Hasharon (Tel Mond) Prison, but some remain in Neve Tirza Prison and other detention centres.
По данным базирующейся в Израиле Организации женщин за права политических заключенных, большинство политзаключенных-женщин содержатся в тюрьме «Ха-Шарон» (Тель-Монд), а несколько женщин по-прежнему находятся в тюрьме в Неве Тирза и других центрах содержания под стражей.
The Government's positive approach, giving greater concern to women's issues, is exemplified by Lebanon's conclusion of an agreement setting up the Arab Women's Organization in 2003 and undertaking to organize a regional Arab forum on “Women and Armed Conflict”.
Кроме того, проявлением наметившейся в правительстве позитивной тенденции более внимательного подхода к вопросам, касающимся положения женщин, является присоединение в 2003 году Ливана к соглашению о создании Организации арабских женщин и взятое им на себя обязательство организовать региональный форум на тему " Арабские женщины и вооруженные конфликты ".
Jeanine Mukanirwa, deputy director of PAIF (Promotion and Support for Women's Initiatives), the leading women's organization in her native Goma, Eastern Congo, recently ran afoul of insurgent rebels, in part owing to her group's work documenting violence aimed at women by all the region's warring parties.
Жанин Муканирва (Jeanine Mukanirwa), заместитель директора PAIF (Продвижение и поддержка инициатив женщин), ведущей организации женщин в ее родной Гоме, Восточное Конго, недавно убегала от мятежных повстанцев, частично по причине данных, собранных ее группой, документировавших насилие против женщин со стороны всех воюющих сторон региона.
Her Majesty Shaikha Sabika Bint Ibrahim Al-Khalifa had hosted the second meeting of the Supreme Council of the Arab Women's Organization (AWO) in Bahrain in 2005 and an AWO conference was scheduled to be held in Bahrain in November 2006 to review progress made since the first Arab Women's Summit in 2000.
Ее Величество Шайха Сабика бинт Ибрахим аль-Халифа выступала в роли хозяйки при проведении второго заседания Высшего совета Организации арабских женщин (ОАЖ) в Бахрейне в 2005 году; и в Бахрейне будет проведена запланированная на ноябрь 2006 года конференция ОАЖ по рассмотрению результатов прогресса, достигнутого со времени проведения первого Саммита арабских женщин в 2000 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité