Exemples d'utilisation de "wonderfully" en anglais
But Disney World is wonderfully true to itself.
При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе.
But on April 21, a wonderfully honest moment occurred.
Но 21 апреля случился момент удивительной честности.
So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг.
Why can't our wonderfully flexible market economies roll with the punches?
Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением?
And it gives you that wonderfully full feeling without all of the calories.
И ты получаешь это потрясающее чувство наполненности и ни одной лишней калории.
The thin blue line makes the Earth the wonderfully diverse place it is.
Благодаря этой тонкой голубой оболочке, наша Земля так разнообразна и удивительна.
Some of those adventures are wonderfully encouraging - he's got to go to school.
Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу.
The reason he thought that is because buttermilk is so wonderfully thick and delicious.
Он не знал, потому что пахта такая густая и вкусная.
Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic.
По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны.
And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully.
Я говорил по телефону с мром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают.
Wonderfully effective, terrifically resourceful, truly the best I've ever seen, but he just doesn't seem happy.
Потрясающе эффективный, ужасно находчивый, на голову выше всех, кого я когда-либо видел, но он не кажется мне счастливым.
I think the WorldWide Telescope will convince you that we may be tiny, but we are truly, wonderfully significant.
Я думаю, Мировой Телескоп убедит вас в том, что может мы и крошечные, но мы несомненно, удивительно важны.
Five of them are included in this wonderfully entertaining and moving talk - and don't miss the hilarious final poem!
Пять из них включены в это удивительно занимательное и волнительное выступление - и не пропустите потрясающее стихотворение в кoнцe!
What if my roommate knew about my wonderfully ambitious hair braider, who has just started her own business selling hair extensions?
А что если бы моя соседка знала о моей поразительно амбициозной парикмахерше, которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос?
If you look at the interactions of a human brain, as we heard yesterday from a number of presentations, intelligence is wonderfully interactive.
Как мы узнали вчера из ряда презентаций, судя по обмену информацией внутри головного мозга, разум чрезвычайно подвижен -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité