Exemples d'utilisation de "wood-pulp paper" en anglais

<>
None of your modern wood pulp! Не то, что современная пульпа!
Along with flesh and blood, they found hair, cotton fiber, wood pulp, and bone. Вместе с плотью и кровью, они нашли, волосы, волокна хлопка, древесину, и частицы кости.
I always thought wood pulp was the industry standard. Я считала целлюлозу промышленным стандартом.
While electronic and electrical goods, and chemical products, remain among the top performers under this criterion, a number of agricultural and food products- including processed cereals, cotton and cotton seeds, sesame seeds, wood pulp, oil seeds, frozen vegetables, and alcoholic and other fermented beverages- exhibit similarly high export growth rates but have much smaller shares of total world exports. Хотя с точки зрения этого критерия первые места в списке занимают электронные и химические товары, столь же высокие темпы роста, но при гораздо меньшей доле в совокупном мировом экспорте, демонстрируют и ряд сельскохозяйственных и пищевых товаров, включая переработанные зерновые, хлопок и семя хлопчатника, кунжутное семя, целлюлозу, масличные семена, замороженные овощи и алкогольные и другие напитки, получаемые способом брожения.
The expansion of industrial plantations for palm oil, rubber and trees for wood pulp has caused innumerable disputes in countries such as Indonesia and Malaysia, when local communities'lands are expropriated and passed on to companies without the communities'consent. Расширение промышленных плантаций для производства пальмового масла, каучука и насаждений, позволяющих получать древесную целлюлозу, становилось причиной бесчисленных конфликтов в таких странах, как Индонезия и Малайзия, когда местные общины переселялись с их земель в целях их передачи компаниям без согласия этих общин.
Projects will promote agro-industries with proven markets, cash and food crops, wood pulp, timber and livestock, accompanied by the necessary training to modernize existing producers'associations, improve production and marketing, and ensure environmental protection. Проекты будут направлены на развитие агропромышленных предприятий с надежными рынками сбыта, произ-водства технических и продовольственных культур, целлюлозы и древесины, а также на развитие животноводства и будут сопровождаться необходи-мыми учебными мероприятиями в целях модер-низации существующих ассоциаций производителей, повышения эффективности производства и сбыта и обеспечения охраны окружающей среды.
In the Walloon region there are different standards (and pollution control measures) for the following large combustion installations: power stations, sugar refineries, iron and steel plants, chemical processing plants, wood pulp plants according to the type of fuel. В Валлонии применяются различные нормы (и меры ограничения загрязнения) к следующим категориям крупных установок сжигания: электростанциям, сахарным заводам, сталеплавильным предприятиям, химическим предприятиям, целлюлозно-бумажным предприятиям в соответствии с типом используемого топлива.
In summary, UNIDO has, for many years, consistently played the role of a facilitator in industrial sectors that stand to reap very significant benefits from biotechnology innovations, such as textiles, leather, food, wood, pulp and paper, chemicals, metals and minerals, and energy. В целом ЮНИДО в течение многих лет неиз-менно играла роль организации, содействующей тем промышленным секторам, в которых можно получить весьма значительные выгоды от применения биотех-нологических новшеств, включая текстильную, коже-венную, пищевую, деревообрабатывающую, целлю-лозно-бумажную, химическую, металлургическую и добывающую промышленность и энергетику.
The remaining 26 % of wood utilized by the industry was that of hardwood species, which went mainly to the pulp and paper sector. Оставшиеся 26 % этого показатели приходились на лиственные породы, которые были использованы главным образом в целлюлозной и бумажной промышленности.
Approximately one quarter of wood-based panels and paper products and one fifth of sawnwood and wood pulp are traded internationally, while only 7 per cent of global industrial roundwood output is currently traded. Через систему международной торговли реализуется приблизительно одна четверть всего объема производимых древесных плит и бумажных изделий и одна пятая часть пиломатериалов и древесной массы, при этом в настоящее время в продажу поступает лишь около 7 процентов мирового объема промышленного производства кругляка.
a (a) Manufacturing includes chemicals and petrochemicals, machinery, light industry, wood, paper and pulp and does not fully correspond to the internationally accepted classification а Обрабатывающая промышленность включает производство химикатов и нефтехимикатов, машиностроение, легкую промышленность, производство древесины, бумаги и целлюлозы и не полностью соответствует международно принятой классификации.
Industrial plants for the production of pulp, paper and board. Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона.
As expected last year, the global upturn and improvement in pulp, paper and paperboard markets continued into 2004 and 2005. Как и ожидалось в прошлом году, глобальный подъем и тенденция к улучшению ситуации на рынках целлюлозы, бумаги и картона в 2004 и 2005 годах продолжились.
North American pulp, paper and paperboard prices, denominated in US dollars, generally increased in 2004. Цены на целлюлозу, бумагу и картон в Северной Америке, которые устанавливаются в долларах США, в 2004 году повысились.
In contrast to robust growth in 2004, US demand and prices for pulp, paper and paperboard wavered somewhat in the first half of 2005, as the US dollar regained some strength versus the euro and as overall US industrial production and advertising expenditures began to experience slower growth. Если в 2004 году рост спроса и цен на целлюлозу, бумагу и картон в США был весьма мощным, то в первой половине 2005 года он несколько замедлился, что было вызвано некоторым укреплением курса доллара США по отношению к евро, а также замедлением темпов роста общего объема промышленного производства и расходов на рекламу в США.
Biotechnology applications are being used in textiles, wood, pulp, leather, food and mineral processing and in the production of fine chemicals. Биотехнологии применяются при обработке текстиля, древесины, целлюлозы, кожи, продовольствия и минеральных ресурсов и в производстве высококачественных химикатов.
Industrial plants for the production of pulp, paper and board, as far as not included in annex I. Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона, не включенные в приложение I.
North America, and the US in particular, experienced significant improvement in pulp, paper and paperboard commodity prices in 2004. В Северной Америке и, особенно, в США цены на целлюлозу, бумаги и картон в 2004 году значительно повысились.
Industries that have grown the most, however, are not raw materials but intermediary goods, such as chemicals, pulp, paper, and construction materials, and some manufactured goods, notably microbiology, pharmaceuticals, machinery, textiles, shoes, glass and porcelain. Однако поднялась не та промышленность, которая поставляет сырье, а та, что производит промежуточные товары, такие как химикаты, бумажную массу, бумагу и строительные материалы, а также некоторые готовые товары, в особенности микробиология, фармакология, машиностроение, текстильная, обувная и фарфоровая промышленность.
The improvement in dollar-denominated prices for pulp, paper and paperboard commodities was in part a reflection of continued weakness in the exchange value of the US dollar as well as increased product demand in 2004. Повышение цен на целлюлозу, бумагу и картон в долларах было отчасти вызвано по-прежнему низким обменным курсом доллара США, а также повышением спроса на эту продукцию в 2004 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !