Exemples d'utilisation de "word to the wise" en anglais
No, my mother told me a word to the wise is unnecessary.
Нет, моя мама говорила, что умный и так поймёт, что в этом нет нужды.
Word to the wise though, suck it up and tell the truth, you get out fast.
Умный понимает с полуслова, смирись с этим и расскажи правду, и быстро отсюда выйдешь.
Word to the wise - you might want to think about keeping an eye on your boy tonight.
Мудро - ты можешь подумать о слежке за своим парнем сегодня.
Also a word to the wise, you might like to keep your strength about you with that one cos her sweet little mouth could suck a melon through a rye stalk.
И еще пару слов о мудрости, тебе лучше скрывать свои намерения относительно вас двоих, потому что ее сладкий маленький ротик может высосать дыню через соломинку.
It would be flattering to think that this turnaround in China's financial system been attributable to the wise counsels of foreign advisers.
Было бы лестью полагать, что данное радикальное улучшение финансовой системы Китая произошло благодаря мудрым советам иностранных консультантов.
We have to get word to the King's troops at Loughborough.
Мы должны доставить сообщение войскам короля в Лафборо.
Blessed be the peacemakers, word to the meek, the kingdom of heaven is open all week.
Блаженны миротворцы, да кроткие услышат, царствие небесное не на ладан дышит.
Should I send word to the captain to check and verify?
Мне позвонить капитану, чтобы проверить и удостовериться?
Had I kept my word to the first, I wouldn't know you all.
Если б я сдержал слово, данное первой, вы бы не изведали моей любви, милашки.
All I'm trying to do is get word to the families.
Все, что я пытаюсь сделать - это связаться с семьями.
To sort in descending order (Z to A, 9 to 0), add the DESC reserved word to the end of each field you want to sort in descending order.
Чтобы выполнить сортировку по убыванию (от Я до А, от 9 до 0), добавьте зарезервированное слово DESC в конце каждого поля, по которому вы хотите отсортировать записи.
To add a word to the dictionary, say "Add a new word," and then follow the instructions.
Чтобы добавить слово в словарь, произнесите команду "Add a new word" и следуйте указаниям.
To add a word to the dictionary, click or say Add a new word, and then follow the instructions in the wizard.
Чтобы добавить слово в словарь, выберите или произнесите команду Add a new word (Добавить слово) и следуйте указаниям мастера.
To add a word to the list, type the word to block and click Add.
Чтобы добавить слово в список, введите его и нажмите кнопку Добавить.
If he is thinking of participating in the affected companies, the wise investor must determine which are fundamental trends that will go further, and which are fads of the moment.
Если инвестор размышляет над вложением средств в одну из компаний, затронутых этими проблемами, ему важно понять, какие тенденции носят фундаментальный характер и продолжат действовать, а какие являются прихотью моды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité