Exemples d'utilisation de "workmen" en anglais

<>
Traductions: tous9 рабочий9
It wasn't long before workmen had opened them And begun assembling the various parts and pieces. Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали.
In this system, for workmen and manual workers, a distinction has to be drawn between total disability and partial disability. В этой системе в отношении рабочих или трудящихся, занятых ручным трудом, проводится разграничение между полной и частичной инвалидностью.
On 8 November 2001, Croatian workmen employed a trench-digger to lay a communications cable in the United Nations-controlled zone. 8 ноября 2001 года хорватские рабочие задействовали канавокопатель, чтобы проложить кабель в зоне, контролируемой Организацией Объединенных Наций.
Some workmen in Paris had broken through a brick wall, and happened upon this hidden cache of wines - apparently the property of Thomas Jefferson. 1787, 1784. Как-то раз рабочие в Париже сломали кирпичную стену и обнаружили тайник с винами по-видимому, принадлежащими Томасу Джефферсону, вина 1787, 1784 годов.
We were in Philadelphia next and as soon as we docked, hundreds of workmen came aboard and repaired us – this was hush-hush because America wasn’t in the war at the time. Тогда мы направились в Филадельфию. Как только корабль пришвартовался, на борт поднялись сотни рабочих и приступили к ремонту. Все делалось тайно, потому что Америка в то время еще не вступила в войну.
On 13 December 2000, Mr. Panicos Tsiakourmas, a Greek Cypriot, was abducted as he was waiting in his car, within the British Sovereign Base Area, for Turkish Cypriot workmen to drive them to their workplace. 13 декабря 2000 года г-н Паникос Циакурмас, грек-киприот, был похищен в тот момент, когда он, находясь в своей машине в районе дислокации вооруженных сил Великобритании, ожидал рабочих турок-киприотов, чтобы доставить их к месту работы.
The current law regulates the exercise of the constitutional right to health protection and establishes a system of health care benefits, which is of general application, covering workmen, employees and apprentices of industrial and commercial enterprises, as well as home and domestic workers. Действующее законодательство регулирует осуществление конституционного права на охрану здоровья и создает режим пользования общедоступными медицинскими услугами, с тем чтобы охватить ими рабочих, служащих и учеников промышленных и торговых предприятий, а также лиц, работающих на дому, и домашнюю прислугу.
And, given what I could tell of his clothing, he didn't appear to be a workman taking a nap. И насколько я могу судить по его одежде, он не был рабочим, прилегшим вздремнуть в уголке.
Van Oord seeks compensation relating to insurance premiums paid for a “contractor's all risk policy” and workman's compensation premiums paid. " Ван Оорд " ходатайствует о компенсации ей страховых премий, уплаченных по " договору страхования подрядчика от всех рисков " и премий в счет страхования рабочих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !