Exemples d'utilisation de "workout" en anglais

<>
I added pilates to my workout. Я добавил пилатес к моим упражнениям.
Well, at least the men got their workout. Ну, по крайней мере, потренировали людей.
I still do gymnastics, just for the workout. Всё ещё занимаюсь гимнастикой, правда только для разминки.
What's with the secret workout room here, huh? А что это у вас тут за секретный спортзальчик?
He came in here yesterday, did a little workout. Он приходил сюда вчера немного размяться.
Just long enough for me to squeeze in quick workout. Достаточно, чтобы я успел быстренько размяться.
Peter, I do my Jane Fonda workout tape three times a week. Питер, я трижды в неделю занимаюсь по видеокурсу Джейн Фонды.
I'm gonna hit the gym and sneak in a quick workout. Я собираюсь тайком размяться в спортзале.
A substantial workout has been underway in the US to correct the excesses of the internet boom. В США были предприняты существенные меры, направленные на исправление ситуации, возникшей в связи с издержками бурного развития Интернета.
Use the fitness.bikes, fitness.walks and fitness.runs actions to show someone's workout with your app. Действия fitness.bikes, fitness.walks и fitness.runs позволяют показать, что кто-то занимается спортом с помощью вашего приложения.
And of course the most important part of any workout is a proper cool down and a stretch. Ну и конечно, наиболее важная часть занятий это грамотный отдых и растяжка.
Well, don't worry, I will wash my workout clothes because I actually care how my behavior affects other people. Ну не волнуйся, я постираю свою тренировочную одежду, потому что мне не все равно, как мое поведение сказывается на других людях.
I ran the dunes for my morning workout, went home, put Smith up on the blocks and changed his oil. Я побегала по дюнам для разминки, вернулась домой, поставила Смита на кирпичи и поменяла ему масло.
Okay, in this presentation, I'm going to be putting the right side of your brains through a fairly serious workout. Во время моего выступления правым половинкам ваших мозгов придётся серьёзно потрудиться.
Does it matter to any of you that this is actually an extremely efficient cardiovascular workout that could prolong my life? Кого-нибудь из вас вообще волнует, что это невероятно действенный кардиотренажер, который может продлить мою жизнь?
But the effect is small and a more cost effective alternative may be a large glass of milk which can limit markers of muscle damage post workout. Но эффект от них невелик, и более экономичной альтернативой является большой стакан молока, способный снизить мышечную боль после тяжелых физических нагрузок.
If you were gonna work out in the middle of the day, the only reason to wear workout clothes, do you really need a push-up bra? Если занимаешься на тренажерах среди бела дня, а такой топ только туда и надевают, зачем приподнимающий лифчик?
UNOPS informed the Board that management disciplines to track the business acquisition activities and preliminary pricing terms and conditions would be included in phase 1 of its “workout” plan. ЮНОПС сообщило Комиссии, что мероприятия по обучению руководства методам отслеживания деятельности по формированию портфеля заказов и предварительных условий ценообразования будут включены в этап 1 его плана улучшения положения.
It makes no sense for banks to foreclose on homes when there are workout options whereby people could stay in their homes and banks could recover far more money. Банком не имеет смысла отбирать дома, когда есть опционы по финансовой реструктуризации, которые могли бы помочь людям остаться в своих домах, а банкам вернуть гораздо больше денег.
Or are the losses so large – and in danger of mounting further as others (such as commercial real estate) are added – that a gradual workout is unlikely, if not impossible? Или эти убытки являются настолько крупными – и существует опасность, что они вырастут еще больше по мере того, как добавятся другие (например, коммерческая недвижимость) – что постепенное оздоровление является маловероятным, если не невозможным?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !