Exemples d'utilisation de "works well" en anglais

<>
Traductions: tous49 подходить14 удаться1 autres traductions34
The US labor market works well. Рынок труда в США работает хорошо.
Silver sulfadiazine works well on chemical burns. Сульфадиазин серебра помогает при химических ожогах.
It works well for the show, actually ... "Вообще-то это отлично работает для шоу...
It works well on all networks, including 2G. Приложение хорошо работает во всех сетях, включая 2G.
This approach works well in the airline industry: Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок:
From their personal experience, the system works well. С точки зрения личного опыта этих людей система работает хорошо.
America's political system usually works well in crises. Политическая система Америки обычно хорошо работает в условиях кризиса.
If you go quite quickly, the steering works well. Если двигаться быстро, руль неплохо работает.
This feature works well in small to medium-sized organizations. Эта функция хорошо работает в организациях небольшого и среднего размера.
When the male brain works well, it works extremely well. Когда мужской мозг работает хорошо, он работает исключительно хорошо.
It works well until the manager sees something out of place. Это работает, пока продавец не заметит, что что-то не на месте.
Experience suggests that importing laws and legal standards rarely works well. Опыт показывает, что импортируемые законы и правовые стандарты редко хорошо работают.
And when things work well, then the nervous system works well, and everything functions. Когда всё в порядке, нервная система хорошо работает, и всё функционирует.
Sometimes the transplant works well enough, but it does not address the central problem: Иногда такой трансплантат работает достаточно хорошо, но это не затрагивает центральной проблемы:
Those who claim that the system works well frame cases like Argentina as exceptions. Те, кто уверен, что данная система работает хорошо, называют случаи, подобные аргентинскому, единичными исключениями.
That structure, known as a star network, works well for coordinating activity or accumulating resources. Эта структура, известная как звездообразная сеть, хорошо работает для координации деятельности или накопления ресурсов.
This approach works well in the airline industry: pilots reporting near misses are not penalized; Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок: пилоты, докладывающие об угрозах столкновений, не наказываются;
The MFI indicator works well on all time frames, from 5-minute to daily and weekly charts. Индикатор MFI одинаково хорошо работает на всех тайм-фреймах от пятиминутного до дневного и недельного графиков.
It’s important to test and verify that your Facebook Login flow works well under a variety of conditions. Очень важно убедиться в том, что процесс «Входа через Facebook» выполняется корректно при любых условиях.
• … it works well in all market conditions as it is designed to identify each phase of the market's cycles. • … он хорошо работает в любых рыночных условиях, поскольку создан для определения каждой фазы рыночного цикла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !