Exemples d'utilisation de "world demand" en anglais
At around $30 a barrel, oil prices are remaining high even though a soft global economy means that world demand is low.
Цена на нефть, около 30 долларов за баррель, остаётся высокой даже несмотря на низкий спрос ослабевшей экономики мира.
She believes the internet is headed for a "Magna Carta" moment when citizens around the world demand that their governments protect free speech and their right to connection.
Она верит, что интернет подходит к моменту "Великой хартии вольностей", когда граждане разных стран мира смогут требовать от своих правительств защиты свободы слова и своего права соединяться.
Since the Iraq war began in 2003, oil output from the Middle East, which has the world’s lowest-cost producers, has not grown as expected to meet rising world demand.
С момента начала иракской войны в 2003 году добыча нефти на Ближнем Востоке, где ее себестоимость ниже всего в мире, вопреки ожиданиям, не увеличилась настолько, чтобы покрыть растущий спрос во всем мире.
The triple threat of rising world demand, conversion of food into fuel, and climate shocks have conspired to push world food prices much higher than anticipated even a couple of years ago.
Тройная угроза заключается в том, что в мире все больше возрастает потребность в продуктах питания, все большее количество сельскохозяйственных культур используется для производства топлива, а изменение климата привело в результате к тому, что цены на продукты питания выросли намного больше, чем предполагалось еще несколько лет назад.
Because the oil market is global, with its price in different places virtually identical, the price reflects both total world demand for oil and total supply by all of the oil-producing countries.
Поскольку нефтяной рынок является мировым, притом что его цены в разных местах фактически одинаковы, цена отражает как всемирный спрос на нефть, так и всемирное предложение всех нефтедобывающих стран.
According to an estimate by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), total world demand for crude oil in 2008 averaged 85.6 million barrels per day, while the total supply averaged 85.8 million barrels per day.
Согласно оценкам Организации стран-экспортеров нефти (ОПЕК), общемировой спрос на сырую нефть в 2008 году составлял в среднем 85,6 млн. баррелей в день, в то время как объем поставок составлял в среднем 85,8 млн. баррелей в день.
At its fifty-fourth and fifty-fifth sessions, the General Assembly, by overwhelming majorities, adopted resolutions on the preservation of and compliance with the ABM Treaty, demonstrating that most countries of the world demand that the countries concerned maintain and strictly abide by the ABM Treaty.
На своей пятьдесят четвертой и пятьдесят пятой сессиях Генеральная Ассамблея преобладающим большинством голосов приняла резолюции о сохранении Договора по ПРО и о соблюдении его положений, продемонстрировав тем самым, что большинство стран мира требуют, чтобы заинтересованные страны поддерживали и строго соблюдали Договор по ПРО.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité