Exemples d'utilisation de "world peace" en anglais

<>
We talk about world peace. Мы говорим о мире во всем мире.
Well, predictions of world peace? Пророчества о мире во всём мире?
We are longing for world peace. Мы стремимся к миру во всём мире.
A realistic vision for world peace Реалистичный взгляд на мир во всём мире.
We are all eager for world peace. Все мы жаждем мира во всём мире.
Well, obviously, it would lead to world peace. Очевидно: мир во всём мире.
That would create the conditions for world peace. Это создаст условия для мира во всем мире.
Ultimately, world peace is in the hands of leaders. В конечном счете, мир во всем мире находится в руках лидеров.
He made a speech in connection with world peace. Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
This film is called "World Peace and Other 4th Grade Achievements." Фильм называется "Мир во всём мире и другие достижения четвероклассников".
And so this World Peace Game I'd like to tell you about. Итак, "Игра за мир во всём мире", о которой я хочу вам рассказать.
This involves privileges as well as duties to safeguard world peace and security. Это подразумевает ряд привилегий и обязательств, например, обязанность защищать мир во всем мире и международную безопасность.
(Artest has now changed his name to Metta World Peace, perhaps in response.) (Артест теперь изменил свое имя на Метта Уорлд Пис (мир во всем мире) - возможно, в ответ).
You must remove the knocker within 24 hours, despite the consequences to world peace. Вы должны убрать молоток в срок не позднее 24 часов несмотря на последствия на мир во всём мире.
That system acts as a guarantee for stability and the preservation of world peace. Эта система действует в качестве гарантии стабильности и сохранения мира во всем мире.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Yeah, and for a bit of the other, when the girls are off lying about world peace. Да, и еще немного о том, когда девочки закончат врать о мире во всем мире.
You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot? Ты правда думаешь, что проект Конкордия это мир во всем мире, работа для каждого, цыпленок в каждой тарелке?
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.
Ethnic conflicts, and in extreme cases ethnic terrorism now pose a clear and present danger to world peace. В наше время этнические конфликты и этнический терроризм, как крайняя степень их проявления, представляют явную угрозу миру во всем мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !