Exemples d'utilisation de "worthy candidate" en anglais
Oh, a worthy candidate is always cool under pressure, sheriff.
Достойный кандидат противостоит любым стрессам, Шериф.
On that basis, we believe that Japan is a worthy candidate for permanent membership in the Council.
Исходя из этого мы считаем, что Япония является достойным кандидатом на постоянное членство в Совете.
On that basis, we see Japan as a worthy candidate to be a new permanent member of the Council.
Исходя из этого, мы считаем, что Япония является достойным кандидатом на одно из новых мест постоянных членов Совета.
According to the town charter, a worthy candidate is defined as anyone who can cast a shadow, count to ten, and throw their hat into the provided ring.
Согласно городскому уставу, достойным кандидатом считается любой, кто сможет отбросить тень, досчитать до десяти и попасть своей шляпу в предоставленное кольцо.
And we're vulnerable on that front, but that still doesn't change the fact that you're stealing a liver from one worthy candidate to give to another.
С этой стороны мы уязвимы, но этим не изменишь факта, что вы отнимаете донорскую печень у одного достойного кандидата, чтобы отдать другому.
Here, we consider India, for example, a strong and worthy candidate for permanent membership of the Security Council should it be decided to enlarge the Council in both categories.
В этом контексте считаем, например, Индию сильным и достойным кандидатом на место постоянного члена Совета в случае принятия решения о расширении Совета Безопасности в обеих категориях.
We have precious few places in funded homes, Sister, and there are more worthy candidates.
У нас есть несколько мест в финансируемых домах, Сестра и есть более достойные кандидаты.
We reaffirm that we view Japan and Germany as credible, worthy candidates for permanent membership of the Security Council.
Мы вновь хотели бы высказать мнение, что мы рассматриваем Японию и Германию в качестве авторитетных и достойных кандидатов на роль постоянных членов Совета Безопасности.
The people of Sierra Leone are hopeful that they will be worthy candidates in that respect, so that peace can be sustained in that very beautiful country.
Народ Сьерра-Леоне надеется на то, что он будет достойным кандидатом в этом отношении и что удастся сохранить мир в этой прекрасной стране.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Кандидат был разочарован результатами выборов.
the ideal candidate will be an intelligent person
Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением
Unfortunately, on this occasion you have not been successful. We have decided to offer the post to another candidate.
К сожалению, мы приняли решение в пользу другого претендента.
our company offers a very competitive salary to the successful candidate
Наша компания предлагает очень конкурентоспособную зарплату успешному кандидату
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité