Exemples d'utilisation de "wound up" en anglais
Traductions:
tous75
заканчивать13
ликвидировать5
завершать5
заканчиваться3
заводить1
autres traductions48
Well, the last girl that tried that, I wound up killing.
Ну, последнюю девушку, которая пыталась, я зарезал.
Since it was my second movie, I wound up taking them.
Но, поскольку я был щеглом в Отрасли, приходилось мириться.
Feels good not to be so wound up all the time.
Хорошо, когда ты не все время ходишь в состоянии боевой готовности.
Ginger was the one who wound up enjoying the best of Vegas.
Джинджер была единственной, наслаждающейся лучшим в Вегасе.
He thought he was gonna knock him out, wound up killing him.
Он думал, что просто вырубит его, а в итоге убил его.
Nicky, Ginger, Ace, all of them could have wound up gettin 'killed.
Никки, Джинджер, Эйс, все они могли быть убиты.
Oh, and then George wound up hooking up with Wade's ex-wife.
И потом оказалось, что Джордж крутит роман с бывшей женой Уэйда.
He wound up at the American Air Force base in Incirlik in southern Turkey.
Он добрался до американской военно-воздушной базы в Инсирлик на юге Турции.
All of those accidents that wound up creating the life narrative that we inherited.
Все те случайности, которые сплелись воедино, создав унаследованную нами жизненную историю.
When I wound up in juvie, I knew that I had to turn my life around.
Когда я попал в колонию, я понял, что мне нужно менять свою жизнь.
I guess that's how her Albuquerque place wound up with a jacuzzi and marble countertops?
Видимо, поэтому в её доме в Альбукерке есть джакузи и мраморные столешницы?
The key is finding out what happened to Lance before he wound up in that alley.
То, что случилось с Лэнсом до того, до того, как он попал в переулок, является ключом к разгадке.
More to the point, the whole CIA operation that was taking the kickbacks has been wound up.
А ближе к делу, вся история с ЦРУ, которое получало от него деньги, всплыла на поверхность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité