Exemples d'utilisation de "wrap round" en anglais

<>
Why don't you just tell me where Archie is before I wrap my fist right round your nose? Почему бы тебе просто не сказать мне, где Арчи, пока мой кулак не оказался у твоего носа?
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
wrap yourself warm, it is cold out there Оденься потеплее, на улице холодно.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
Wrap the wire in electrical tape. Замотай провод изолентой.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
Please wrap it up. Пожалуйста, заверните это.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Could you gift wrap it? Вы можете завернуть подарок?
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
Wrap it ready to mail. Пожалуйста, упакуйте это таким образом, чтобы можно было послать по почте.
The earth is round. Земля круглая.
A week later, on July 16, they went out again to wrap up some of the tasks from the first EVA and do other maintenance chores. Спустя неделю 16 июля они снова совершили выход, чтобы доделать некоторую работу, оставшуюся с первого выхода, а также провести рутинные операции по обслуживанию.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
America, of course, was responsible for arming and training the Georgian army, the army that, you know, started the war. That it is still “unserious” or somehow in bad taste to note that Georgia was responsible for starting the 2008 war is a truly damning indictment of the American media and its capacity for truth-telling, far more damning than anything Weigel says about RT. Well I’ve gone on for awhile now, and I should probably wrap things up. США поставляли в Грузию оружие, а американские военные обучали грузинскую армию, которая и начала эту войну. Если люди считают, что обвинять Грузию в развязывании войны, — это «несерьезно» и неприлично, то это уже серьезный диагноз для американских СМИ. Это означает, что они уже не способны говорить людям правду, а это куда хуже, чем все, в чем Вайгель обвиняет RT. Наверное, пора закругляться.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
They can use it to wrap gold coins before sending them out as Christmas presents. Могут заворачивать в них золотые монеты, чтобы рассылать их вместо рождественских подарков.
It is true that the earth is round. Верно, что Земля круглая.
To specify multiple blocks of ad code, wrap them in a with the class op-ad-template and they will be placed throughout the article in the order you included them in. Чтобы указать несколько блоков кода рекламы, оберните их в с помощью класса op-ad-template, и они будут размещены в статье в том порядке, в котором вы их включили.
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !