Exemples d'utilisation de "wrapping" en anglais avec la traduction "заворачиваться"
Traductions:
tous352
заворачивать80
завертывать72
обертывать68
заворачиваться49
перенос8
переносить6
оборачивать4
оберточный3
переноситься2
обертывание1
autres traductions59
I mean, my dad had a very distinctive wrapping style, and my mother's handwriting was so close to Santa's.
То есть, у папы был очень особый метод заворачивания подарков, а почерк мамы уж слишком смахивал на дедморозовский.
Usually not, for again it is like trying to appraise the contents of a box by the wrapping paper on the outside.
Нет, не должен, поскольку это все равно что пытаться оценить содержимое коробки по оберточной бумаге, в которую она завернута.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths.
Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Body was wrapped in a fine cloth, very fine.
Тело было завёрнуто в очень хорошую ткань, очень хорошую.
Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag.
Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны.
I seen this woman, with a bundle, something wrapped up.
Я заметил эту женщину, с завернутым чем-то в кулек.
The tarp in which he was wrapped was nearly watertight.
Брезент, в который он был завернут почти водонепроницаемый.
* Wrapped in a shawl that learning weaves * l remember, Papa
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Я помню, папа
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité