Exemples d'utilisation de "writer's cramp" en anglais
The leg pain was caused by a muscle cramp from low sodium, which was caused by kidney dysfunction.
Боль в ноге была вызвана мышечной судорогой из-за низкого содержания натрия вызванного дисфункцией почек.
The writer's furniture is all shown in this museum.
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Afraid I'll cramp your style with your darling Mabel?
Боишься, что я помешаю тебе с твоей ненаглядной Мэйбл?
Rivero made his decision to go beyond the revolution's definition of journalism in 1989, when he broke from the writer's union and joined with nearly a dozen other intellectuals to sign an open letter raising the issue of political prisoners.
Риверо принял решение выйти за рамки революционного определения журналистики в 1989 году, когда он вышел из союза писателей и, объединившись с десятком других интеллектуальных деятелей, написал открытое письмо, в котором был поднят вопрос о политических заключенных.
Worried the old fag hag would cramp your style?
Беспокоился, что зависающая с геями подружка подпортит твой стиль?
It may put something of a cramp in your lovemaking.
И он может немного стеснить вашу любовную жизнь.
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp.
Возможно, это могло бы облегчить фантомную боль, фантомную судорогу.
It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part.
Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель.
So far, the regional cooperation is seen as mutually beneficial, but global questions increasingly cramp the tightrope walk.
Пока региональное сотрудничество считается взаимовыгодным, однако международные вопросы все чаще мешают этому изящному балансированию на канате.
I hear you kicked the writer's block right out of Glass.
Я слышал, вам удалось вывести Гласса из кризиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité