Exemples d'utilisation de "writer's name" en anglais

<>
I told the saleslady "N" was one of the letters in my favorite writer's name. Я сказала продавщице, что буква "н" самая любимая буква в фамилии моего писателя.
He heard his name called from behind. Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Rivero made his decision to go beyond the revolution's definition of journalism in 1989, when he broke from the writer's union and joined with nearly a dozen other intellectuals to sign an open letter raising the issue of political prisoners. Риверо принял решение выйти за рамки революционного определения журналистики в 1989 году, когда он вышел из союза писателей и, объединившись с десятком других интеллектуальных деятелей, написал открытое письмо, в котором был поднят вопрос о политических заключенных.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Maybe you have writer's block. Наверное, у тебя творческий кризис.
Everyone knows his name. Все знают его имя.
But Mark had writer's block. Но у него не было вдохновения.
Your name is familiar to me. Мне знакомо ваше имя.
It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part. Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
Well, I don't believe in writer's block. Я не верю, что у писателя могут кончиться идеи.
I know your name. Я знаю твоё имя.
What broke through the writer's block? Что же сломило творческий кризис?
What did you say your name was? Как ты сказал тебя зовут?
I hear you kicked the writer's block right out of Glass. Я слышал, вам удалось вывести Гласса из кризиса.
I know him but I don’t know his name. Я знаю его, но я не знаю его имени.
I had the worst writer's block ever. У меня самый ужасный писательский блок.
He heard his name called. Он услышал, как его зовут по имени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !