Exemples d'utilisation de "wt" en anglais

<>
Traductions: tous20 wt3 вес1 autres traductions16
We now interpret the right hand side of (5) as the consumer's period t willingness to pay price function wt (Z, ut, pt): Теперь мы интерпретируем правую часть (5) как функцию желания потребителя платить цену в период t wt (Z, ut, pt):
Severe liver histopathologies were observed in trout exposed to C10H15Cl7 and C11H18Cl6 (whole fish concentrations of 0.92 and 5.5 µg/g wet wt., respectively), consisting of extensive fibrous lesions and hepatocyte necrosis not seen in controls or lower exposed fish. У форели, подвергшейся воздействию C10H15Cl7 и C11H18Cl6 (концентрации на уровне соответственно 0,92 и 5,5 мкг/г сырого веса на цельную рыбу), наблюдалась острая гистопатология печени, выражавшаяся в обширных фиброзных поражениях и некрозе клеток печени, которых не наблюдалось у рыб, подвергшихся контрольному или меньшему воздействию.
The period t willingness to pay value function vt can now be defined as the product of the quantity of Z consumed times the corresponding per unit willingness to pay price, wt (Z, ut, pt): Теперь функцию готовности платить стоимость за период t, vt, можно определить как произведение количества потребленных Z и соответствующей готовности заплатить цену за единицу, wt (Z, ut, pt):
In particular, it is not very likely that each producer will have the same period t aggregate price for a unit of variable input wt and it is not very likely that each firm producing in the hedonic market will have the same technology parameter at. В частности, не слишком вероятно, что каждый производитель будет иметь ту же агрегированную цену единицы переменного вводимого ресурса wt периода t и не слишком вероятно, что каждая фирма, производящая для гедонического рынка, будет иметь тот же технологический параметр at.
Wt are you talking about? В каком смысле?
I know wt Ebola is. Я знаю что такое Эбола.
Daddy, wt happened to your face? Пап, что случилось с твоим лицом?
WT O benefits corporations, not people. Что ВТО выгодна корпорациям, а не людям.
We can wt a few more days. Так что пару дней можем еще подождать.
You know, I bet I know wt happened. Знаешь, я догадываюсь что произошло.
I think I just wt it too much. Мне просто очень хочется этого.
I don't ever wt to see a book again. Никогда больше не возьму в руки книгу.
Josh, the WT O is undemocratic and accountable to no one. Джош, ВТО - антидемократическая организация и она не подотчётна ни перед кем.
I know wt it feels like To be with someone who has cancer. Я знаю, каково жить с кем-то, кто болеет раком.
And you like a sad old man that doesn't wt to be happy! А ты прямо как печальный старик, который не хочет быть счастливым!
I just don't wt to look back one day and say "what if" Просто не хочу потом сожалеть и думать "ах, если бы"
Let's rediscover wt it was that made us fall in love to begin with. Давай вновь найдем то, за что мы полюбили друг друга.
Because i assumed that you wt me to be happy because i want you be happy. Потому что я полагал, что ты желаешь мне счастья, потому что лично я тебе желаю.
That's why you put up with all the stress, because nobody can tell you wt to do. Вот почему ты так нервничаешь, потому-что никто, не может сказать тебе что делать.
Leo, the World Bank and the WT O are international organizations of which the U S is one member. Лео, Всемирный банк и ВТО - это международные организации одним из членов которых является и США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !