Exemples d'utilisation de "x-axis" en anglais
You can define the x-axis values for your calculations in the Query administration form.
Необходимые для расчетов значения по оси Х можно задать в форме Администрирование запроса.
This means that you can rotate items laterally, or on the x-axis, if needed.
Это означает, что номенклатуры можно поворачивать вбок или по оси Х, если это необходимо.
On the Y-axis is the cumulative instances of contagion, and on the X-axis is the time.
На оси Y обозначены все случаи заражения, на оси Х - время.
The x-axis will be the time window and the y-axis will the the metric you choose to chart.
Ось Х — это промежуток времени, а ось Y — это метрика, по которой будет составлена диаграмма.
So here on the Y-axis, we have the percent of the people affected, and on the X-axis, we have time.
Здесь, на оси У, отмечается число попавших под воздействие людей, а на оси Х - время.
Fields that are plotted on the x-axis must be used for data such as dates, customers and vendors, or employee names.
Поля, которые будут отображены на оси Х, должны использоваться для данных, например, даты, клиенты или поставщики, либо имена сотрудников.
Note - Fields that are plotted on the x-axis must be a form of data such as dates, customers and vendors, or employee names.
Примечание. Поля, отображаемые на оси Х, должны иметь формат данных, например, даты, клиенты или поставщики, либо имена сотрудников.
Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment.
Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования.
If you look at the x-axis of this graph, you'll see that what we commonly want to do - which is keeping the outdoors out - we accomplished that with mechanical ventilation.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования.
It was tried only in small classes, but there it showed, for example, that these student-assigned grades on the y-axis are actually very well correlated with the teacher-assigned grade on the x-axis.
Эта стратегия была опробована лишь в маленьких классах, но в них было показано, например, что оценки, выставленные студентами друг другу очень совпадают с оценками учителя .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité