Exemples d'utilisation de "yelling" en anglais

<>
You were yelling like a crazy lady on the phone. Ты вопила, как сумасшедшая по телефону.
Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by half-time. Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве.
Everybody riding out, shooting smoke all over, folks yelling, bullets whizzing by? Скачут, стреляют всё в дыму, люди вопят, пули свистят?
He threw her down the stairs, yelling he wouldn't see her again. Он спустил её с лестницы, вопя, что не хочет её больше видеть.
Cilla started yelling and carrying on so as Bob busted on in and then stopped up my arm. Цилла начала вопить и продолжала пока не вломился Боб и не остановил кровь.
I figure I'll get a ride to Monterey real easy and take the bus there and be in Frisco by nightfall for a big ball of wino yelling with the gang. Я рассчитываю, что легко доберусь до Монтерея и сяду там на автобус и до темноты буду во Фриско на пьяной и вопящей тусовке.
Would he just yell at them a lot? Значит, он будет просто громко вопить на них?
“Fuckin’ A!” yells John, who has asked me not to publish his full name. «Во блин! В яблочко!» - вопит Джон, попросивший меня не называть его фамилию.
Don't bother yelling for help. Не трудись звать на помощь.
Give me five minutes, then start yelling for help. Дай мне пять минут, а потом начинай звать на помощь.
Fighting, yelling, a little punching. Подрались, покричали, немного потолкались.
And I'm yelling out, "Fire! И я кричу:
Standing there yelling is no good! Да хватит торчать там и горланить!
All right, so everybody's yelling. Ладно, в общем, все орут.
Maybe I was just yelling at myself. Может, я просто до себя докричаться хотел.
He was yelling that there was something in the sheets. Он кричал, что в простынях что-то есть.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" И это то, зачем нужна "Миссия - синева", чтобы крикнуть: "Стоп!",
Asterix is always yelling at me, I don't know why. Астерикс всегда кричит на меня, не знаю почему.
It's weird seeing you in here without yelling at Frank, Fi. Странно видеть тебя здесь, не матерящуюся на Фрэнка, Фи.
He might not be so nervy if you stopped yelling at him. Он, наверное, не нервничал бы так, если бы ты на него не кричала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !