Exemples d'utilisation de "yoda" en anglais
Traductions:
tous11
йода11
Actually, Yoda technically didn't have telepathic powers.
На самом деле, технически у Йоды не было телепатических способностей.
Well, you know what Yoda said about merely trying.
Ну, вы знаете, что сказал Йода по поводу попыток.
Master Yoda, I've come back to complete the training.
Учитель Йода, я вернулся, чтобы завершить обучение.
Although I did hear yoda give the same advice once.
Хотя я действительно слышал, как Йода однажны дал абсолютно такой же совет.
Unless Master Yoda can send telepathic messages that the rest of us cannot hear.
Если только Мастер Йода не умеет посылать телепатические сообщения, которые остальные не слышат.
I mean, seriously, wouldn't Chewbacca, at some point, go, "Hey, Yoda, I know that guy"?
Ну серьезно, неужели Чубакка никогда бы не сказал что-нибудь вроде "Эй, Йода, я знаю этого парня"?
Maz Kanata: "It's a long story... but the last Jedi I lost my heart was called Yoda..."
Маз Каната: «Это долгая история... Но последним джедаем, которому я отдала свое сердце, был Йода».
In George Lucas’ classic The Empire Strikes Back, Yoda patiently tutors, challenges and imparts his wisdom to Luke Skywalker deep in the Dagobah swamps, sometimes while perched on the shoulder of his young Jedi-in-training.
В классическом фильме Джорджа Лукаса (George Lucas) «Империя наносит ответный удар» Йода терпеливо учит, ставит задачи и передает свою мудрость Люку Скайуокеру на болотах забытой планеты Дагоба, порой даже устроившись на плече этого будущего джедая.
Instead, Luke escapes to join Yoda; Leia escapes with Han to Cloud City (where Vader has to resort to Plan B); and the Rebel Alliance’s transport ships largely escape to join up at a pre-established rendezvous point, as we see at the end of the film.
Но Люк бежит и присоединяется к Йоде; Лея бежит с Ханом в Облачный город (из-за чего Вейдер вынужден применить план Б); а транспортные корабли Повстанческого альянса в большинстве своем благополучно улетают, чтобы потом встретиться в заранее назначенном пункте сбора, что мы видим в конце фильма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité