Exemples d'utilisation de "younger brother" en anglais

<>
Traductions: tous38 младший брат36 autres traductions2
Darcy's younger brother, Leslie. Младший брат Дарси, Лесли.
John is my younger brother. Джон - мой младший брат.
Yeah, the bomber's younger brother. Да, это младший брат подрывника.
My younger brother is watching TV. Мой младший брат смотрит телевизор.
Carina's father's much younger brother. Младший брат отца Карины.
My younger brother is taller than I am. Мой младший брат выше меня.
Their first victim was Emmanuel's younger brother, Benedict Egbuna. Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна.
The younger brother is 86, the older oneв ™s 95; Младшему брату 86, старшему 95;
He had spurned his younger brother for being peculiar and temperamental. Он всегда презирал младшего брата за его странности и взбалмошный характер.
And then her younger brother stood up and said, "I'm also positive. А потом ее младший брат встал и сказал: "Я тоже положителен.
Aleksandr is the younger brother of the better well-known fighter, Fedor Yemelyanenko. Александр - младший брат более известного бойца Федора Емельяненко.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
So my younger brother John becomes the Earl of Wiltshire which should have come to me. Поэтому титул графа Уилтшира получает мой младший брат, Джон, а не я, как было уговорено.
alcoholic mother, absent father, inner-city Philadelphia, black, had to take care of a younger brother. мать-алкоголичка, без отца, гетто в Филадельфии, черная кожа, необходимость заботиться о младшем брате.
The younger brother, the F-16, was born prematurely, with no name, and scrambled to catch up. Младший брат F-16 родился преждевременно, не имея имени, и ему пришлось догонять остальных.
Many observers portray Raúl Castro, Fidel's younger brother and designated heir, as a pragmatist - the "practical Castro." Многие наблюдатели изображают Рауля Кастро - младшего брата и наследника Фиделя - как прагматика, т.н. "практичного Кастро".
Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy. Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любымым сыном.
I know you had a younger brother Connor who O D'd a month after you graduated high school. Я знаю, что у тебя был младший брат Коннор, который умер от передоза спустя месяц после твоего окончания школы.
Grandfather was an Olympic wrestler, his dad was a Taekwondo god, and his younger brother, Ian, well, he's young Дедушка учувствовал в олимпийских играх отец был богом в тхэквондо, и его младший брат Ян, он еще молод
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World. А сегодня его младший брат, его Высочество герцог Йоркский выступит со своим первым радиообращением к нации и миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !