Exemples d'utilisation de "yurt" en anglais avec la traduction "юрта"

<>
Traductions: tous24 юрта24
And here is the yurt. А вот и юрта.
You can sing in the yurt. Ты можешь петь в юрте.
I can live in a yurt. Я могу жить в юрте.
Brother, when will you raise your yurt? Брат, когда ты поставишь свою юрту?
Brother, when will you put up your yurt? Брат, когда ты поставишь свою юрту?
Sleep in the yurt, for all I care. Да хоть в юрте, мне фиолетово.
He took another 'seed in his own yurt. Чужое семя в юрту взял.
Comes out of the yurt, shouting and thrashing about. Выскакивает из юрты, кричит и мечется.
Paying to spend 24 hours sweating in a yurt Платить деньги, чтобы провести 24 часа, потея в юрте
Six hours of silence in a traditional mountain yurt. Шесть часов тишины в обычной горной юрте.
So the fight starts inside the yurt and then moves outside. Значит, потасовка началась внутри юрты и перекинулась наружу.
And lastly, this whole conversation would be happening - in a yurt. И наконец, весь этот разговор происходил бы в юрте.
Married a couple of friends of mine in a yurt upstate. Поженил пару друзей в юрте.
We don't get moving soon, they're gonna give away our yurt. Если мы не скоро поедем, они уберут нашу юрту.
What did they think they were going to find when they got to Gideon's yurt? Что они собирались найти в юрте Гидеона?
I asked if he wanted to come but he said he was going back to the yurt. Я спросил, не хочет ли он прийти, но он ответил, что вернётся в юрту.
I promise you, Lydia, if you drag me to a yurt, two will go in, one will come out. Обещаю тебе, Лидия, если ты затянешь меня в юрту, то зайдут туда двое, а выйдет одна.
I don't live in Kyrgyzstan, I've never even been to Kyrgyzstan, so how could I spend $1,200 on snacks and a yurt? Я не в живу Кыргызстане, я никогда не был в Кыргызстане, так как я мог потратить 1200 долларов на закуски и юрты?
The Committee is also concerned that investigations into a number of large-scale abuses and killings of civilians in 1999 and 2000, in the locations of Alkhan Yurt, Novye Aldy and Staropromyslovskii district of Grozny, have still not been brought to a conclusion. Комитет также испытывает беспокойство по поводу того, что до конца еще не доведены расследования ряда широкомасштабных злоупотреблений и убийств гражданских лиц в районе Алхан-Юрта, в Новоалдынском и Старопромысловском районах Грозного в 1999 и 2000 годах.
Please provide information also on the status of investigations into three incidents of reported large-scale abuses and killings of civilians in Chechnya in the locations of Alkhan Yurt, in December 1999, Staropromyslovskii district of Grozny, in January 2000, and Novye Aldy district of Grozny, in February 2000? Кроме того, просьба представить информацию о том, на каком этапе находятся расследования трех инцидентов, которые, как сообщалось, состояли в широкомасштабных издевательствах и убийствах гражданских лиц в Чечне в районе Алхан-Юрта в декабре 1999 года, в Старопромысловском районе Грозного в январе 2000 года и в Новоалдынском районе Грозного в феврале 2000 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !