Exemples d'utilisation de "zip or postal code" en anglais

<>
To change your region and ZIP or Postal Code, do the following: Чтобы изменить регион и почтовый индекс, сделайте следующее:
For example, by selecting a ZIP or postal code, you can analyze results for all respondents within that geographic area. Например, выбрав почтовый индекс, можно проанализировать результаты для всех респондентов в данном географическом регионе.
If the Delete check box is selected, all existing Dutch zip or postal codes are deleted and the new codes are added. Если флажок Удалить установлен, удаляются все существующие голландские почтовые индексы и добавляются новые коды.
Zip or Postal Code Почтовый индекс
Select the Delete check box to replace the existing zip or postal codes. Установите флажок Удалить, чтобы заменить существующие индексы.
Imprecise location data includes, for example, a location derived from your IP address or data that indicates where you are located with less precision, such as at a city or postal code level. Приблизительные данные о местоположении можно получать, например, исходя из вашего IP-адреса или данных, которые более или менее связаны с вашим местонахождением, как, например, название города или почтовый индекс.
For example, if you enter your city or postal code to get local news or weather information on a Microsoft website, we may store that data in a cookie so that you will see the relevant local information when you return to the site. Например, если вы указываете свой город или почтовый индекс для получения местных новостей или информации о погоде на веб-сайте Майкрософт, мы можем сохранить эти данные в файле cookie, чтобы при следующем посещении сайта вы видели соответствующую местную информацию.
If the Delete check box is cleared, the existing zip or postal codes are retained and the new zip or postal codes are added, even if the codes are duplicated. Если флажок снят Удалить, существующие почтовые индексы сохраняются и добавляются новые почтовые индексы, даже если номера дублированы.
When you import the codes, the existing zip or postal codes are replaced with the new format, and any new codes are added. При импорте кодов, существующие индексы или почтовые коды заменяются новым форматом, и сколько угодно новых кодов добавляются.
If the selected address file is an update to an existing file, the existing zip or postal codes (NNNNAA) are updated with the new zip or postal codes in the new format (NNNN AA). Если выбранного файла адреса это обновление существующего файла, существующие почтовые индексы (NNNNAA) обновляются новыми почтовыми индексами в новом формате (NNNN AA).
Article 1 of the Act on Items Prohibited for Importation inside Letters or Postal Packages (No. 120 of 1926) stipulates that it is forbidden to import certain items and substances inside letters or postal packages, such as those relating to public security (e.g., weapons, ammunition and explosives) and those relating to public health (e.g., any infectious material or liquid). В статье 1 Закона о предметах, запрещенных к пересылке в страну в письмах и посылках (№ 120 1926 года), предусмотрено, что запрещено получать из-за рубежа в письмах и в почтовых посылках определенные предметы и материалы, в частности, имеющие отношение к общественной безопасности (например, оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества), а также к охране здоровья населения (например, любые инфекционные материалы или жидкости).
Target ads to people based on locations (ex: country, state, province, city, congressional district, zip or post code). Этот вариант позволяет показывать рекламу людям с учетом их местонахождения (страны, штата, провинции, города, избирательного округа и региона с определенным почтовым индексом).
Postal Code Почтовый код:
Regular or substantial operations involving the issue, sale, encashment or transfer of traveller's cheques or postal money orders; систематические или крупные операции по эмиссии, продаже, обмену или пересылке дорожных чеков или почтовых переводов;
If you turn on the General Location feature, apps that cannot use your precise location will have access to your general location, such as your city, postal code, or region. Если включить функцию «Приблизительное расположение», приложения, которые не могут использовать ваше точное расположение, получат доступ к приблизительному расположению, определенному, например, по вашему городу, почтовому индексу или региону.
Postal code (optional) Почтовый индекс (необязательно)
Cortana can access the demographic data (such as your age, postal code and gender) you provided when you created your personal Microsoft account. Кортана может получить доступ к демографическим данным, таким как ваш возраст, почтовый индекс и пол, указанным при создании личной учетной записи Майкрософт.
Click the Add a Payment Method tab on the top right, and add your payment method and billing country along with the postal code. Перейдите на вкладку Добавить способ оплаты в правой верхней части страницы и добавьте способ оплаты, а также страну и индекс плательщика.
You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) from the Payments section of the Settings & Privacy page: Сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) можно изменить в разделе Оплата на странице Настройки и конфиденциальность.
Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct. Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !