Exemples d'utilisation de "única" en espagnol avec la traduction "einzig"
La gravedad es la única cosa que me mantiene aquí.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Tom es la única persona que puede hacer este trabajo.
Tom ist die einzige Person, die diese Arbeit tun kann.
La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Hacer matemáticas es la única forma socialmente aceptable de masturbarse en público.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo.
Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.
Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real?
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Eres la única persona que conozco, aparte de mí mismo, a la que no le gusta ver béisbol.
Du bist die einzige Person, die ich kenne, außer mir selbst, die nicht gern Baseball sieht.
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo.
Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité