Beispiele für die Verwendung von ", acaso ," im Spanischen

<>
¿Acaso no tienen que trabajar? Müsst ihr nicht arbeiten?
¿Acaso estaba equivocado? Bin ich hier etwa falsch?
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara. Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
¿Acaso el mundo necesita un nuevo modelo económico? Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
¿Acaso estoy hablando chino? Red ich Chinesisch?!
Tom le preguntó si acaso era Mary. Tom fragte sie, ob sie Mary sei.
Discutí con él si acaso deberíamos usar "besprechen" o "diskutieren". Ich habe mit ihm diskutiert, ob wir „besprechen“ oder „diskutieren“ verwenden sollten.
Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás. Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Peter ya ha consultado en la agencia de viajes si acaso sería posible ir de viaje. Peter hatte sich schon beim Reisebüro erkündigt, welche Reisen möglich gewesen wäre.
¿Acaso no te lo dije? Hatte ich es dir nicht gesagt?
La poesía no cambia nada. Piensa si acaso se debería malgastar tinta por una bella ilusión. Dichtung ändert nichts. Bedenke, ob man Tinte für eine schöne Illusion vergeuden soll.
Si acaso lo vas a hacer, trata de hacerlo bien. Wenn du es denn tust, bemühe dich, es gut zu tun!
¿Acaso ella mencionó los resultados del examen? Hat sie die Resultate des Examens erwähnt?
¿Acaso no me dijiste ayer que hoy no llegarías tarde? Sagtest du mir gestern nicht, du kämest heute nicht zu spät?
¡¿Acaso te quieres burlar de mí?! Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
¿Acaso no es muy corta esa falda? Ist der Rock nicht zu kurz?
Tom le preguntó a Mary si acaso realmente estaba feliz con su nuevo empleo. Tom fragte Mary, ob sie mit ihrer neuen Arbeit wirklich zufrieden sei.
Alfa Centauri es un sistema de tres estrellas. Si acaso tiene planetas aún es desconocido. Alpha Centauri ist ein System aus drei Sternen. Ob es Planeten hat, ist noch nicht bekannt.
¿Acaso sufrí en vano? Hab' ich vergeblich gelitten?
No soy un fan de los anglicismos. ¿Acaso me contradigo con esta oración? Ich bin kein Fan von Anglizismen. Widerspreche ich mir mit diesem Satz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.