Exemples d'utilisation de "Alemania Occidental" en espagnol
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Les envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Ich sende euch herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
En Alemania hay más de cincuenta millones de vehículos.
In Deutschland gibt es mehr als fünfzig Millionen Straßenfahrzeuge.
El amor es en Francia una comedia, en Inglaterra una tragedia, en Italia una ópera y en Alemania un melodrama.
Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland.
Mi nana fue operada en Alemania.
Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen.
Enviaron a mi abuela a un hospital en Alemania.
Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.
Alemania no quería una guerra con Estados Unidos.
Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten.
El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión.
Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision gewonnen hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité