Exemples d'utilisation de "Aprendemos" en espagnol

<>
Aprendemos inglés en la escuela. Wir lernen Englisch in der Schule.
No aprendemos para el colegio, sino por placer. Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir.
Aprendemos no para la vida, sino para la escuela. Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Cuanto más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra propia ignorancia. Je mehr wir lernen, desto mehr bemerken wir unser eigenens Unwissen.
Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar. Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind.
De los errores se aprende. Aus Fehlern lernt man.
Él sabe cómo aprender rápidamente un idioma. Er weiß, wie man eine Sprache schnell erlernt.
Vamos al colegio a aprender. Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
No es fácil aprender un idioma extranjero. Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.
Es muy divertido aprender esperanto. Es macht Spaß, Esperanto zu lernen.
Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras. Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.
Has empezado a aprender esperanto. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
¿Cuántos hombres intentan aprender inglés? Wie viele Menschen versuchen Englisch zu lernen?
La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Nos gusta aprender lenguas extranjeras. Wir lernen gerne Fremdsprachen.
Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano. Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.
Queremos aprender algunas canciones españolas. Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses. Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.
Tengo ganas de aprender esperanto. Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !