Exemples d'utilisation de "Atención" en espagnol

<>
Traductions: tous40 aufmerksamkeit22 achtung3 autres traductions15
Nuestra aparición llamó la atención. Unser Erscheinen erweckte Aufmerksamkeit.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!
Muchas gracias por la atención desmerecida. Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit.
Atención andén 3, cierre de puertas. ¡Cuidado por favor! Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Todo esto consume atención y energía. All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
Su fuerte voz llamó mi atención. Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.
Cada secuestro atrapa la atención pública. Jede Entführung fesselt die öffentliche Aufmerksamkeit.
Él dirigió su atención hacia el cuadro. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
¡Centra tu atención en las tareas del día! Konzentriere deine Aufmerksamkeit auf die Aufgaben des Tages!
¡Centra tu atención en las cosas verdaderamente importantes! Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge!
Su encanto, su coqueteo absorbieron toda mi atención. Ihr Charme, ihr Kokettieren sog meine ganze Aufmerksamkeit auf.
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños. Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
¿Qué tengo que hacer para que me prestes atención? Was muß ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen?
Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención. Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención. Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta. Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.
Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia. Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta. Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !