Exemples d'utilisation de "Comienza" en espagnol avec la traduction "beginnen"

<>
La caridad comienza en casa. Nächstenliebe beginnt zu Hause.
Comienza a las 6:30 horas. Es beginnt um 6.30 Uhr.
La vida comienza a los cuarente. Das Leben beginnt mit vierzig.
La vida comienza a los cuarenta. Das Leben beginnt mit vierzig.
El amor comienza a surgir entre los dos. Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
El juego comienza mañana por la tarde a las dos. Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo. Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.
La vida comienza cuando determinamos que es lo que esperamos de ella. Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.
El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente. Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar. Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
Comencemos desde la lección 3. Beginnen wir mit Lektion 3.
Comencé a escribir un libro. Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben.
De repente comenzó a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
Poco después comenzó a llover. Bald danach begann es zu regnen.
Él comenzó una nueva vida. Er begann ein neues Leben.
La nieve ha comenzado a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Busca buen consejo antes de comenzar. Lass dich gut beraten, bevor du beginnst.
El concierto va a comenzar ahora. Das Konzert beginnt gerade.
Ella comenzó a escribir un ensayo. Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben.
Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !