Exemples d'utilisation de "Escapó" en espagnol

<>
Él escapó disfrazado de policía. Er entkam, als Polizist verkleidet.
Escapó por poco de la muerte. Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
Escapó por poco de un desastre. Er entkam nur knapp einem Unglück.
El ladrón se escapó con el dinero. Der Dieb entkam mit dem Geld.
Nadie escapa a la muerte. Niemand kann dem Tod entkommen.
Acabo de escapar de prisión. Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.
No dejes escapar esa oportunidad. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
Nadie le escapa a la muerte. Niemand kann dem Tod entkommen.
Dos criminales escaparon de prisión. Zwei Straftäter brachen aus dem Gefängnis aus.
No dejes escapar la oportunidad. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
La niña dejó escapar al pájaro. Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
Un tigre se ha escapado del zoo. Ein Tiger ist aus dem Zoo ausgebrochen.
Ellos se escaparon de su castigo. Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.
El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte. Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen.
Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá. Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro. Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria. Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
Ella ya escapó del peligro. Sie ist der Gefahr bereits entronnen.
A los 15 se escapó de casa. Mit 15 ist er von zu Hause ausgerissen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !