Exemples d'utilisation de "Hace muchos años" en espagnol

<>
Hace muchos años aquí había un castillo. Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg.
Pasaron muchos años desde entonces. Seitdem vergingen viele Jahre.
Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria. Nach vielen Jahren des Elends ließ sie sich von ihm scheiden.
Transcurrieron muchos años. Viele Jahre gingen vorüber.
Su triunfo es el resultado de muchos años de perseverancia. Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Mi tío ha vivido muchos años en el extranjero. Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.
India fue gobernada por Reino Unido durante muchos años. Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert.
El anciano sirvió por muchos años al rey. Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.
Muchos animales que vivieron hace miles de años atrás ahora están extintos. Viele Tierarten, die vor Tausenden von Jahren lebten, sind heute ausgestorben.
Hace años que no lo veo. Ich habe ihn seit Jahren nicht getroffen.
Me casé hace 8 años. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Marilyn Monroe murió hace 33 años. Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren.
Nací hace 20 años. Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren.
Hace dos años fui a China. Vor zwei Jahren bin ich nach China gegangen.
Él fue a París hace dos años. Er ging vor zwei Jahren nach Paris.
Hace dos años él estuvo en Londres. Er war vor zwei Jahren in London.
Hace dos años que le conozco. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
Mi hermano no es tan alto como lo era yo hace dos años. Mein Bruder ist nicht so groß, wie ich vor zwei Jahren war.
Hace dos años que estudio chino. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !