Exemples d'utilisation de "Puedo" en espagnol

<>
Traductions: tous1263 können1183 dürfen60 autres traductions20
No puedo decirlo con exactitud. Ich kanns nicht genau sagen.
Yo no puedo hablar en francés. Ich spreche kein Französisch.
¿Cómo puedo llegar a la playa? Wie komme ich zum Strand?
Me pregunto, a quién puedo invitar. Ich frage mich, wen ich einladen soll.
No sé con qué puedo abrirlo. Ich weiß nicht, womit ich es öffnen soll.
No puedo entender lo que él dice. Ich verstehe nicht, was er sagt.
No puedo recordar su nombre ahora mismo. Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen.
Solo estoy haciendo lo mejor que puedo. Ich gebe einfach mein Bestes.
Cuando tú hablas rápido, yo puedo entender. Wenn du schnell sprichst, verstehe ich dich.
No puedo abrir esta caja sin romperla. Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht.
¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí? Wie komme ich von hier zum Zoo?
¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas? Wo finde ich Obst und Gemüse?
No puedo aguantar el ruido de la calle. Ich halte den Straßenlärm nicht aus.
Puedo oír a un gato arañando la ventana. Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo. Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente. Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede.
Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete. Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !