Exemples d'utilisation de "Puso" en espagnol

<>
El semáforo se puso rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
El semáforo se puso en rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos. Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
El cielo se oscureció de repente y se puso a llover. Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso. Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Él se puso de pie. Er stand auf.
Él se puso a llorar. Er begann zu weinen.
El niño se puso a llorar. Der Junge begann zu weinen.
El bebé se puso a llorar. Das Baby begann zu weinen.
De repente se puso a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
Él puso su oído contra la pared. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Él trabajaba demasiado y se puso enfermo. Er arbeitete zu viel und erkrankte.
Tom se puso una camisa de seda. Tom trug ein Seidenhemd.
Él se puso la camisa al revés. Er trug sein Unterhemd verkehrt herum.
Ella puso mucho azúcar en el café. Sie gab viel Zucker in den Kaffee.
Él puso un anuncio en el periódico. Er schaltete eine Anzeige in der Zeitung.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Ella se puso a llorar al ver mi rostro. Als sie mein Gesicht sah, fing sie an zu weinen.
Se cayó y en seguida se puso a llorar. Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
El hombre se puso de pie y comenzó a cantar. Der Mann stand auf und begann zu singen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !