Exemples d'utilisation de "Seis" en espagnol

<>
Traductions: tous68 sechs57 sechst1 autres traductions10
Vuelvo a las seis y media. Ich komme um halb sieben zurück.
Él solo tenía treinta y seis años. Er war erst sechsunddreißig Jahre alt.
Dos, cuatro, seis, etc. son números pares. 2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen.
Normalmente vuelvo a casa hacia las seis. Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.
Por favor, llámame a las seis y media. Ruf mich bitte um halb sieben an.
Por favor, llamadme a las seis y media. Ruft mich bitte um halb sieben an.
Por favor, llámeme a las seis y media. Rufen Sie mich bitte um halb sieben an.
Me levanté a las seis y media esta mañana. Ich bin heute morgen um halb sieben aufgestanden.
Se necesitaron cuarenta y seis años para construir este templo. Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño. Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !