Exemples d'utilisation de "Siguió" en espagnol avec la traduction "folgen"

<>
El perro me siguió hasta casa. Der Hund ist mir nach Hause gefolgt.
Un perro me siguió hasta casa. Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt.
Siguió una pausa de diez minutos. Es folgte eine Pause von zehn Minuten.
Un enjambre de mosquitos lo siguió. Ein Moskitoschwarm folgte ihm.
El perro siguió a su amo, moviendo la cola. Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
Él siguió a su guía a lo largo del corredor. Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.
Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo. Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área. Mary ist ihrem Freund zum Hotel gefolgt, weil sie die Gegend nicht gut gekannt hat.
Por favor siga mi consejo. Folgen Sie bitte meinem Rat.
No puedo seguir su lógica. Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
Fue seguido de una pausa. Es folgte eine Paŭse.
Adondequiera que vayas, te seguiré. Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Solo sigue a tu corazón. Folge einfach deinem Herzen.
Tom está siguiendo a Mary. Tom folgt Maria nach.
Él tiene que seguir mi consejo. Er muss meinem Rat folgen.
Yo dejé de seguir la moda. Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.
Les recomiendo no seguir mi ejemplo. Ich empfehle euch, meinem Beispiel nicht zu folgen.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt?
Allá donde vayas, yo te seguiré. Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
Yo lo seguí a su habitación. Ich folgte ihm in sein Zimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !