Exemples d'utilisation de "a la puerta de" en espagnol

<>
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia. Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
¿Le puse llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Rápidamente dirigí mi mirada a la puerta. Rasch wandte ich den Blick zur Tür.
Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando. Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.
Alguien llamó a la puerta. Jemand hat an der Tür geklopft.
La puerta de la sala de reuniones está abierta. Die Tür des Sitzungszimmers steht offen.
Sus amigos la esperaban a la puerta. Ihr Freunde warteten am Tor auf sie.
El chico que está de pie junto a la puerta es mi hermano. Der Junge, der an der Tür steht, ist mein Bruder.
Llaman a la puerta. Es klopft an der Tür.
Llamé a la puerta, pero nadie contestó. Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete.
El amigo está golpeando a la puerta. Der Freund klopft an die Türe.
Espera, alguien está llamando a la puerta. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Vio un perro a la puerta. Er sah einen Hund bei der Türe.
Su madre llamó a la puerta. Ihre Mutter klopfte an die Tür.
Se dirigieron a la puerta. Sie gingen auf das Tor zu.
Hay un hombre junto a la puerta que quiere verte. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will.
¿La habré puesto llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
Alguien ha llamado a la puerta. Jemand hat an der Tür geklopft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !