Exemples d'utilisation de "a vuestro alrededor" en espagnol

<>
Me gustaría unirme a vuestro grupo. Ich würde mich gerne eurer Gruppe anschließen.
La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días. Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
Quiero saber más sobre vuestro país. Ich will mehr über euer Land wissen.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol. Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
¿Es ese vuestro objetivo? Ist das ihr Ziel?
¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas. Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
¿Ése es vuestro libro? Ist das euer Buch?
Existen alrededor de 900 bosquejos artísticos de Leonardo da Vinci. Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
¿Quién es vuestro profesor? Wer ist euer Lehrer?
El puente es de alrededor de una milla de largo. Die Brücke ist ungefähr eine Meile lang.
Parece que vuestro equipaje viene en el siguiente vuelo. Es sieht danach aus, dass ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
No creo que vuestro plan vaya a funcionar. Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird.
Si tuviera ese dinero haría un viaje alrededor del mundo. Wenn ich das Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Vuestro padre es japonés. Ihr Vater ist Japaner.
Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
El mundo no gira a tu alrededor. Die Welt dreht sich nicht um dich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !