Exemples d'utilisation de "aprendido" en espagnol

<>
He aprendido esperanto en cuatro meses. Ich habe Esperanto in 4 Monaten gelernt.
Él ha aprendido a ser paciente. Er hat gelernt, geduldig zu sein.
Todavía no he aprendido a conducir. Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
¿No has aprendido a respetar a los demás? Hast du nicht gelernt, Andere zu respektieren?
Soy alguien que ha aprendido a ser lo que soy. Ich bin jemand, der gelernt hat, zu sein, was er ist.
Hoy he aprendido muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla". Heute habe ich viele spanische Wörter gelernt und weiß jetzt, was "Backe", "Kinn" und "Knie" heißt.
He estudiado la lengua española y aprendido muchos hechos acerca de la geografía, la historia, y la literatura de los países hispanohablantes, pero hasta ahora nunca he tenido la oportunidad de hablar con gente de esos países. Ich habe die spanische Sprache studiert und viele Fakten über die Geografie, die Geschichte und die Literatur der spanischsprachigen Länder gelernt, aber bisher hatte ich nie Gelegenheit mit Menschen dieser Länder zu sprechen.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos. Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
De los errores se aprende. Aus Fehlern lernt man.
Él sabe cómo aprender rápidamente un idioma. Er weiß, wie man eine Sprache schnell erlernt.
Aprendemos inglés en la escuela. Wir lernen Englisch in der Schule.
No es fácil aprender un idioma extranjero. Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.
Vamos al colegio a aprender. Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras. Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.
Es muy divertido aprender esperanto. Es macht Spaß, Esperanto zu lernen.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
Has empezado a aprender esperanto. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
¿Cuántos hombres intentan aprender inglés? Wie viele Menschen versuchen Englisch zu lernen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !